Form FL-679 S Solicitud De Comparecencia Telefonica - California

Form FL-679 S is a California Courts form also known as the "Solicitud De Comparecencia Telefonica". The latest edition of the form was released in January 1, 2012 and is available for digital filing.

Download a PDF version of the Form FL-679 S down below or find it on California Courts Forms website.

ADVERTISEMENT
FL-679 S
SOLO PARA USO DE LA CORTE
DEPENDENCIA GUBERNAMENTAL (conforme al Código de Familia, §§ 17400, 17406) O
ABOGADO O PARTE SIN ABOGADO (Nombre, número del Colegio Estatal de Abogados y dirección):
Nº DE TELÉFONO:
Nº DE FAX (optativo):
DIRECCIÓN DE EMAIL (optativo):
Solo para
ABOGADO DE (nombre):
información
CORTE SUPERIOR DE CALIFORNIA, CONDADO DE
DIRECCIÓN, NÚMERO Y CALLE:
DIRECCIÓN POSTAL:
No entregue
CIUDAD Y CÓDIGO POSTAL:
a la corte
NOMBRE DE LA SUCURSAL:
PETICIONARIO/DEMANDANTE:
RESPONDEDOR/DEMANDADO:
Solo para información
OTRO PADRE:
NÚMERO DE CASO:
SOLICITUD DE COMPARECENCIA TELEFÓNICA
No entregue a la corte
FECHA DE AUDIENCIA:
HORA:
DEPTO., SALA O DIVISIÓN:
Para saber las fechas límites para presentar esta solicitud y cualquier oposición, y la entrega legal, vea Hoja informativa–
Solicitud de comparecencia telefónica (formulario FL-679-INFO).
Yo, (nombre):
1.
, soy el
peticionario/demandante
respondedor/demandado
otro padre
abogado de (nombre):
representante de la agencia local de manutención de los hijos (LCSA)
otro (especifique):
en este caso.
Si hay problemas de violencia en el hogar o de confidencialidad en este caso y no quiere que se haga público el número de teléfono de su
casa o del trabajo, proporcione otro número de teléfono en el punto 2 a continuación. Tendrá que participar desde ese número de teléfono,
a menos que las reglas o procedimientos locales permitan otras opciones. Consulte con el secretario de su corte.
comparecer desde el número de teléfono (
)
2.
Pido a la corte que me permita:
a mí
a la audiencia fijada para el (fecha)
a las (hora)
en el Departamento
de la corte mencionada anteriormente.
3.
Quisiera que la corte considere la siguiente información para tomar su decisión de permitirme o no comparecer telefónicamente (marque todas las
que corresponde). (Nota: La corte puede rechazar su solicitud aunque estén marcadas las casillas.)
a.
Vivo o trabajo fuera del estado de California, en (indique lugar):
b.
Vivo en el condado de
, California, que se encuentra a
millas de la corte donde se realizará la audiencia.
Soy discapacitado.
c.
d.
Solicito no comparecer personalmente debido a violencia en el hogar.
e.
Estaré encarcelado o confinado en la siguiente prisión, cárcel u otra institución (especifique):
en la fecha de audiencia.
La agencia local de manutención de los hijos (LCSA) hace esta solicitud en nombre de
(poner la razón de la solicitud en g)
f.
g.
Otro (especifique):
4.
a.
He presentado esta solicitud por lo menos 12 días judiciales antes de la audiencia y he hecho la entrega legal, o haré la entrega legal, a
todas las partes (a la agencia local de manutención de los hijos y al otro padre) y sus abogados, de existir, de este formulario por entrega
personal, fax, correo nocturno u otro medio razonable para garantizar la entrega al finalizar el día judicial siguiente a haber presentado
este formulario.
b.
Si hay asuntos económicos a decidir, he presentado una Declaración de ingresos y gastos (formulario FL-150) o una Declaración
financiera (Simplificada) (formulario FL-155) al día y se la he entregado a todas las partes junto con la solicitud o respuesta a esta
audiencia. (Lea la página 2 del formulario FL-155 para determinar qué formulario tiene que usar.)
c.
He cumplido con todos los requisitos de las reglas locales de la corte con respecto a los comprobantes necesarios para justificar mi
solicitud o respuesta.
5.
Acepto ser responsable por el costo y los trámites de esta comparecencia telefónica, si lo requiere la corte. Si esta comparecencia telefónica es
solicitada por la LCSA en nombre de una parte, padre o testigo, dicha persona puede llegar a ser responsable por el costo de la comparecencia
telefónica, si lo requiere la corte.
6.
Número de páginas adjuntas:
Declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que lo anterior es verdadero y correcto.
Fecha:
Solo para información
Página 1 de 3
(NOMBRE A MÁQUINA O EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA)
Form Adopted for Mandatory Use
Family Code, § 4251;
SOLICITUD DE COMPARECENCIA TELEFÓNICA
Cal. Rules of Court, rules
Judicial Council of California
3.670, 3.1304, 3.1308, 5.324
FL-679 S [Rev. January 1, 2012]
(Gubernamental)
www.courts.ca.gov
FL-679 S
SOLO PARA USO DE LA CORTE
DEPENDENCIA GUBERNAMENTAL (conforme al Código de Familia, §§ 17400, 17406) O
ABOGADO O PARTE SIN ABOGADO (Nombre, número del Colegio Estatal de Abogados y dirección):
Nº DE TELÉFONO:
Nº DE FAX (optativo):
DIRECCIÓN DE EMAIL (optativo):
Solo para
ABOGADO DE (nombre):
información
CORTE SUPERIOR DE CALIFORNIA, CONDADO DE
DIRECCIÓN, NÚMERO Y CALLE:
DIRECCIÓN POSTAL:
No entregue
CIUDAD Y CÓDIGO POSTAL:
a la corte
NOMBRE DE LA SUCURSAL:
PETICIONARIO/DEMANDANTE:
RESPONDEDOR/DEMANDADO:
Solo para información
OTRO PADRE:
NÚMERO DE CASO:
SOLICITUD DE COMPARECENCIA TELEFÓNICA
No entregue a la corte
FECHA DE AUDIENCIA:
HORA:
DEPTO., SALA O DIVISIÓN:
Para saber las fechas límites para presentar esta solicitud y cualquier oposición, y la entrega legal, vea Hoja informativa–
Solicitud de comparecencia telefónica (formulario FL-679-INFO).
Yo, (nombre):
1.
, soy el
peticionario/demandante
respondedor/demandado
otro padre
abogado de (nombre):
representante de la agencia local de manutención de los hijos (LCSA)
otro (especifique):
en este caso.
Si hay problemas de violencia en el hogar o de confidencialidad en este caso y no quiere que se haga público el número de teléfono de su
casa o del trabajo, proporcione otro número de teléfono en el punto 2 a continuación. Tendrá que participar desde ese número de teléfono,
a menos que las reglas o procedimientos locales permitan otras opciones. Consulte con el secretario de su corte.
comparecer desde el número de teléfono (
)
2.
Pido a la corte que me permita:
a mí
a la audiencia fijada para el (fecha)
a las (hora)
en el Departamento
de la corte mencionada anteriormente.
3.
Quisiera que la corte considere la siguiente información para tomar su decisión de permitirme o no comparecer telefónicamente (marque todas las
que corresponde). (Nota: La corte puede rechazar su solicitud aunque estén marcadas las casillas.)
a.
Vivo o trabajo fuera del estado de California, en (indique lugar):
b.
Vivo en el condado de
, California, que se encuentra a
millas de la corte donde se realizará la audiencia.
Soy discapacitado.
c.
d.
Solicito no comparecer personalmente debido a violencia en el hogar.
e.
Estaré encarcelado o confinado en la siguiente prisión, cárcel u otra institución (especifique):
en la fecha de audiencia.
La agencia local de manutención de los hijos (LCSA) hace esta solicitud en nombre de
(poner la razón de la solicitud en g)
f.
g.
Otro (especifique):
4.
a.
He presentado esta solicitud por lo menos 12 días judiciales antes de la audiencia y he hecho la entrega legal, o haré la entrega legal, a
todas las partes (a la agencia local de manutención de los hijos y al otro padre) y sus abogados, de existir, de este formulario por entrega
personal, fax, correo nocturno u otro medio razonable para garantizar la entrega al finalizar el día judicial siguiente a haber presentado
este formulario.
b.
Si hay asuntos económicos a decidir, he presentado una Declaración de ingresos y gastos (formulario FL-150) o una Declaración
financiera (Simplificada) (formulario FL-155) al día y se la he entregado a todas las partes junto con la solicitud o respuesta a esta
audiencia. (Lea la página 2 del formulario FL-155 para determinar qué formulario tiene que usar.)
c.
He cumplido con todos los requisitos de las reglas locales de la corte con respecto a los comprobantes necesarios para justificar mi
solicitud o respuesta.
5.
Acepto ser responsable por el costo y los trámites de esta comparecencia telefónica, si lo requiere la corte. Si esta comparecencia telefónica es
solicitada por la LCSA en nombre de una parte, padre o testigo, dicha persona puede llegar a ser responsable por el costo de la comparecencia
telefónica, si lo requiere la corte.
6.
Número de páginas adjuntas:
Declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que lo anterior es verdadero y correcto.
Fecha:
Solo para información
Página 1 de 3
(NOMBRE A MÁQUINA O EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA)
Form Adopted for Mandatory Use
Family Code, § 4251;
SOLICITUD DE COMPARECENCIA TELEFÓNICA
Cal. Rules of Court, rules
Judicial Council of California
3.670, 3.1304, 3.1308, 5.324
FL-679 S [Rev. January 1, 2012]
(Gubernamental)
www.courts.ca.gov
FL-679 S
PETICIONARIO/DEMANDANTE:
NÚMERO DE CASO:
Solo para información
RESPONDEDOR/DEMANDADO:
No entregue a la corte
OTRO PADRE:
AVISO SOBRE LA COMPARECENCIA TELEFÓNICA
1.
Sé que puedo comparecer personalmente en esta audiencia, y renuncio a este derecho. Acepto ser puesto bajo juramento por el
secretario de la corte, levantando mi mano derecha y aceptando, bajo pena de perjurio conforme con las leyes del estado de
California, decir la verdad, y nada más que la verdad.
2.
Proporcionaré mi número de licencia de manejar, número del Seguro Social u otro tipo de información para verificar mi identidad
cuando me lo solicite el personal de la corte o el proveedor de la conferencia telefónica.
3.
Comprendo que la corte quizás no tenga equipos de videoconferencia. Comprendo y asumo el riesgo de no poder ver
personalmente o inspeccionar los alegatos, documentos o pruebas; las reacciones faciales, actitudes o gestos hechos por los
testigos con las manos; u otros aspectos visuales o no verbales en la audiencia.
4.
Comprendo que si no hago los trámites apropiados para la comparecencia telefónica, tal como lo indican las reglas locales o las
instrucciones provistas por la corte, la audiencia se puede llevar a cabo sin mi comparecencia personal o telefónica, y la corte
puede decidir mi caso de acuerdo a los documentos que presenté para esta audiencia.
5.
Comprendo que la corte, a su discreción, puede dar por terminada la comparecencia telefónica si determina durante la audiencia
que mi comparecencia personal puede ayudar materialmente a decidir el caso. También se puede dar por terminada mi
comparecencia telefónica si no estoy disponible en la fecha y hora de la llamada, se producen demoras, existen dudas sobre mi
credibilidad, se producen interferencias o ruido, hay falta de conducta, un problema de comunicaciones, un problema técnico o
problemas de otro tipo.
6.
Comprendo que la corte puede decidir en cualquier momento que comparezca personalmente y aplazar la audiencia.
7.
Asumo el riesgo del costo, tiempo, demora, llamadas repetidas, fallos técnicos, números equivocados y otros problemas que
pueden suceder durante la comparecencia telefónica. Comprendo que si ocurren problemas, la audiencia puede proseguir sin mi
comparecencia personal o telefónica, y la corte puede decidir el caso en función de los documentos que presenté para esta
audiencia.
8.
Comprendo que si necesito presentar documentos o testigos, interrogar a testigos o proporcionar información que no está disponible
durante la audiencia, tengo la responsabilidad de solicitarle a la corte que aplace la audiencia. La corte puede otorgar o rechazar mi
solicitud. Comprendo que cualquier argumento o prueba que respalde mi posición debe ser entregada y presentada a tiempo antes
de la audiencia, para que la corte, la agencia local de manutención de los hijos y el otro padre tengan la oportunidad de examinarlos.
9.
Comprendo que la corte puede exigir que haga los trámites de la comparecencia telefónica por mi cuenta y cargo.
10.
Comprendo que si no tengo ingresos o si mis ingresos son bajos puedo solicitar una exención de las cuotas de presentación y
quizás de las cuotas del proveedor de la conferencia telefónica. Si la corte efectúa llamadas por cobrar para las comparecencias
telefónicas y lo ordena en este caso, estaré disponible para recibir una llamada por cobrar de la corte en la fecha y hora indicada.
El número telefónico no estará bloqueado a la recepción de llamadas por cobrar. Si hay un problema de violencia en el hogar o
de confidencialidad en este caso, y no quiero divulgar el número de teléfono de mi casa o del trabajo, puedo proporcionar otro
número donde la corte pueda hacer una llamada por cobrar. Comprendo que puedo preguntarle al secretario de la corte local o
consultar las reglas locales de la corte para ver si hay procedimientos locales adicionales para proteger mi confidencialidad.
11.
Si se tienen que decidir temas económicos, comprendo que tengo la responsabilidad de presentar ante la corte, y entregar
legalmente a la agencia local de manutención de los hijos y al otro padre, todos los alegatos y documentos necesarios, como por
ejemplo:
a. Declaración de ingresos y gastos (formulario FL-150) o Declaración financiera (Simplificada) (formulario FL-155), la que sea
a.
indicada.
b. Mis recibos de sueldo de los últimos dos meses u otros comprobantes de ingresos.
c. El cálculo de manutención propuesto por las pautas (optativo, a menos que sea un requisito de las reglas locales de la corte).
Este caso se puede remitir a un comisionado de la corte para una audiencia. Por ley, los comisionados de la corte no tienen
autoridad para dictar órdenes y fallos finales en casos disputados, a menos que estén actuando como jueces provisionales. El
comisionado de la corte actuará como juez provisional en su caso a menos que, antes de la audiencia, usted o la otra parte objeten
a que el comisionado actúe como juez provisional. Si usted o la otra parte objeta, el comisionado de la corte puede seguir
considerando su caso para tomar determinaciones y recomendar una orden al juez. Si no está de acuerdo con la orden
recomendada, tiene que objetar por escrito en un plazo de 10 días judiciales (use Aviso de objeción (Gubernamental) (formulario
FL-666)); de lo contrario, la orden recomendada se convertirá en una orden final de la corte. Si objeta a la orden recomendada, el
juez dictará una orden temporal y fijará una nueva fecha de audiencia.
He leído la sección Aviso sobre la comparecencia telefónica de este formulario y comprendo los términos que se aplican
a mi caso. Si esta solicitud es efectuada por una agencia local de manutención de los hijos, esto verifica que el aviso fue
entregado a la otra parte, padre o testigo, y que la persona indicó que comprende los términos que se aplican a su caso.
Declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que lo anterior es verdadero y correcto.
Fecha:
Solo para información
(FIRMA)
(NOMBRE A MÁQUINA O EN LETRA DE MOLDE)
SOLICITUD DE COMPARECENCIA TELEFÓNICA
Página 2 de 3
FL-679 S [Rev. January 1, 2012]
(Gubernamental)
FL-679 S
PETICIONARIO/DEMANDANTE:
NÚMERO DE CASO:
Solo para información
RESPONDEDOR/DEMANDADO:
No entregue a la corte
OTRO PADRE:
PRUEBA DE ENTREGA
En el momento de la entrega tenía por lo menos 18 años de edad y no era parte de esta causa.
1.
2.
La dirección de mi residencia o empleo es (especifique):
3.
He entregado una copia de la Solicitud de comparecencia telefónica (Gubernamental) precedente y todos sus adjuntos de la
siguiente manera (marque a, b o c para cada persona a quien hizo la entrega):
a.
Entrega personal. Entregué personalmente una copia y todos los adjuntos de la siguiente manera:
(1)
Nombre de la parte o abogado que recibió
(2)
Nombre de la agencia local de manutención de los
la entrega:
hijos que recibió la entrega:
(a) Dirección donde se hizo la entrega:
(a) Dirección donde se hizo la entrega:
(b) Fecha en que se hizo la entrega:
(b) Fecha en que se hizo la entrega:
(c) Hora en que se hizo la entrega:
(c) Hora en que se hizo la entrega:
b.
Por correo. Soy residente o empleado del condado donde se enviaron los documentos.
(1) Coloqué una copia en un sobre y
(a)
deposité el sobre sellado en el Servicio Postal de los Estados Unidos con porte pagado.
(b)
coloqué el sobre para que sea recogido y enviado por correo en la fecha y lugar que se indica a
continuación, siguiendo las prácticas normales de mi lugar de empleo. Estoy familiarizado con las prácticas
de mi lugar de empleo para recoger y procesar correspondencia. El mismo día en que dicha
correspondencia se coloca en el lugar para recoger y enviar por correo, la misma se entregará en el curso
normal de las actividades al Servicio Postal de los Estados Unidos, en un sobre sellado con porte pagado.
(2)
Nombre de la parte o abogado que recibió
(3)
Nombre de la agencia local de manutención de los
la entrega:
hijos que recibió la entrega:
(a) Dirección:
(a) Dirección:
(b) Fecha de envío:
(b) Fecha de envío:
(c) Lugar de envío (ciudad y estado):
(c) Lugar de envío (ciudad y estado):
(3) Verificación de dirección (especifique):
(a)
Entregué una solicitud para modificar un fallo u orden permanente de custodia de los hijos, visitación o
manutención de los hijos, incluyendo una declaración de verificación de dirección (puede usar para este
propósito la Declaración sobre la verificación de dirección – Solicitud posterior al juicio para modificar una
orden de custodia de los hijos, visitación o manutención de los hijos (formulario FL-334).
(b)
La dirección de cada individuo identificado en 3a y 3b fue
(i)
verificada por el Sistema de Complimiento de Manutención de los Hijos de California (CSE) como la
dirección postal primaria actual en el expediente.
otro (especifique):
(ii)
c.
Otro (especifique):
Se adjunta una página adicional.
Declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que lo anterior es verdadero y correcto.
Fecha:
Solo para información
(NOMBRE A MÁQUINA O EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA DE LA PERSONA QUE HIZO LA ENTREGA LEGAL DE LA SOLICITUD)
Página 3 de 3
FL-679 S [Rev. January 1, 2012]
SOLICITUD DE COMPARECENCIA TELEFÓNICA
(Gubernamental)

Download Form FL-679 S Solicitud De Comparecencia Telefonica - California

1340 times
Rate
4.6(4.6 / 5) 80 votes
ADVERTISEMENT

Related forms

Page of 3