Form CSX203 "Affidavit in Support of Motion to Modify Child Support" - Minnesota (English/Spanish)

What Is Form CSX203?

This is a legal form that was released by the Minnesota District Courts - a government authority operating within Minnesota. As of today, no separate filing guidelines for the form are provided by the issuing department.

Form Details:

  • Released on November 1, 2011;
  • The latest edition provided by the Minnesota District Courts;
  • Easy to use and ready to print;
  • Available in Hmong;
  • Quick to customize;
  • Compatible with most PDF-viewing applications;

Download a printable version of Form CSX203 by clicking the link below or browse more documents and templates provided by the Minnesota District Courts.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Form CSX203 "Affidavit in Support of Motion to Modify Child Support" - Minnesota (English/Spanish)

1499 times
Rate (4.6 / 5) 75 votes
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH (ESTE FORMULARIO SE DEBE COMPLETAR EN INGLÉS)
State of Minnesota
District Court
Estado de Minnesota
Tribunal de distrito
County of
Judicial District:
Condado de
Distrito judicial:
Court File Number:
Número de expediente:
Case Type:
Tipo de caso:
In Re the Marriage of:
In re el matrimonio de:
Petitioner
Peticionario
Affidavit in Support of Motion
to Modify Child Support
Declaración jurada que sustenta la moción
and
para modificar la manutención del niño
y
Respondent
Demandado
Intervenor
Tercero interviniente
STATE OF MINNESOTA
)
COUNTY OF _____________________ ) SS
(County where Affidavit Signed)
ESTADO DE MINNESOTA
)
CONDADO DE _____________________ ) SS
(Condado donde se firmó la declaración jurada)
I state, under oath, that the following information is true and correct to the best of my knowledge.
Yo declaro, bajo juramento, que la siguiente información según mi leal saber es verdadera y
correcta.
1. My name is__________________________________. In this case, I am the
 Obligor (paying child support)
 Obligee (receiving child support)
Mi nombre es __________________________________. En este caso yo soy el
Obligado (quien tiene que pagar la manutención del niño)
Obligante (quien recibe la manutención del niño)
CSX203
State
Spanish
Rev 11/11
www.mncourts.gov/forms
Page 1 of 14
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH (ESTE FORMULARIO SE DEBE COMPLETAR EN INGLÉS)
State of Minnesota
District Court
Estado de Minnesota
Tribunal de distrito
County of
Judicial District:
Condado de
Distrito judicial:
Court File Number:
Número de expediente:
Case Type:
Tipo de caso:
In Re the Marriage of:
In re el matrimonio de:
Petitioner
Peticionario
Affidavit in Support of Motion
to Modify Child Support
Declaración jurada que sustenta la moción
and
para modificar la manutención del niño
y
Respondent
Demandado
Intervenor
Tercero interviniente
STATE OF MINNESOTA
)
COUNTY OF _____________________ ) SS
(County where Affidavit Signed)
ESTADO DE MINNESOTA
)
CONDADO DE _____________________ ) SS
(Condado donde se firmó la declaración jurada)
I state, under oath, that the following information is true and correct to the best of my knowledge.
Yo declaro, bajo juramento, que la siguiente información según mi leal saber es verdadera y
correcta.
1. My name is__________________________________. In this case, I am the
 Obligor (paying child support)
 Obligee (receiving child support)
Mi nombre es __________________________________. En este caso yo soy el
Obligado (quien tiene que pagar la manutención del niño)
Obligante (quien recibe la manutención del niño)
CSX203
State
Spanish
Rev 11/11
www.mncourts.gov/forms
Page 1 of 14
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH (ESTE FORMULARIO SE DEBE COMPLETAR EN INGLÉS)
2. In this case, child support is for:
En este caso, la manutención del menor es para la siguiente persona:
Child’s Name
Date of Birth
Is there court -ordered parenting time?
Nombre del niño
Fecha de
¿Existe algún régimen de visita
nacimiento
ordenado por el tribunal?
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
 Yes
 No
No
(Attach a page if more space is needed)
(Adjunte una página si necesita más espacio)
If you and the other parent have any other minor children together who are not part of this court
case, write the children’s names and dates of birth here:
Si usted y el otro padre tienen algunos otros niños en común y no forman parte de este proceso
judicial, escriba los nombres y la fechas de nacimiento aquí.
Is there a support case open for any of these children?  Yes
 No
¿Hay algún caso de manutención abierto para alguno de estos niños?
No
3. I ask the court to modify the current child support order. I will provide proof that there has
been a substantial change in finances or other circumstances since the last court order. I request
a change in the current basic support order because of: (check all that apply)
Solicito al tribunal que modifique la orden actual de manutención del niño. Proporcionaré las
pruebas que demuestren que ha habido un cambio significativo en las finanzas y otras
circunstancias desde la última orden del tribunal. Solicito un cambio en la orden básica actual
de manutención debido a los siguientes motivos: (marque todas las que correspondan)
Substantial change in gross income for  me  other party
Un cambio significativo en los ingreso brutos para
la otra parte
Substantial change in needs for  me  other party  children in this case
Un cambio significativo en
mis necesidades
las de la otra parte
las de
CSX203
State
Spanish
Rev 11/11
www.mncourts.gov/forms
Page 2 of 14
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH (ESTE FORMULARIO SE DEBE COMPLETAR EN INGLÉS)
los niños en este caso
Change in receipt of public assistance for  me
 other party
Cambio en el cobro de asistencia pública para
la otra parte
Substantial change in cost-of-living for  me  other party
Cambio significativo en el costo de vida para
la otra parte
New, extraordinary medical or dental expenses for the child(ren) in this case
Nuevos gastos médicos o dentales, para los niños de este caso
Change in receipt of social security benefits for  me  other party  child
Cambio en la recepción de los beneficios de seguro social para
la otra
parte
niño
Change in the residence of the child(ren)
Cambio en la residencia de los niños
Emancipation of a child (name of child):
Emancipación de un niño (nombre del niño):
4.
I make the following other comments in support of my request for a change to the
existing basic support order: (Explain the items you checked at #3. For example, why
have living expenses gone up or down? Attach documents or bills that help to prove what
you are saying.)
Hago los siguientes comentarios adicionales en respaldo de mi solicitud de cambio de la
orden de manutención básica: (Explique los artículos que marcó en el número 3. Por
ejemplo, ¿por qué han aumentado o disminuido los gastos básicos?
Adjunte los
documentos o los recibos que ayudan a probar lo que usted manifiesta).
______________________________________________________________________
If you need more space, attach a sheet of paper.
Si necesita más espacio, adjunte una hoja.
5.
I ask the court to change the current order for health care support for the children:
 Yes  No If no, skip to #6.
Le solicito al tribunal que cambie la orden actual de seguro médico para los niños:
No Si la respuesta es no, vaya al punto 6.
a) Currently, the child(ren) have health care coverage as follows:
Actualmente, los niños tienen cobertura de asistencia médica de la siguiente manera:
 Minnesota Care or Medical Assistance
Programa Minnesota Care o asistencia médica
 No coverage
No tienen cobertura
 I provide coverage
Yo proporciono la cobertura
 Other parent provides coverage
El otro padre proporciona la cobertura
CSX203
State
Spanish
Rev 11/11
www.mncourts.gov/forms
Page 3 of 14
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH (ESTE FORMULARIO SE DEBE COMPLETAR EN INGLÉS)
 Other:
Otro:
b) I want to change the way health care coverage is provided for the child(ren). (Explain
what you want changed, and why)
Deseo cambiar la manera en la que se le proporciona el seguro médico a los niños.
(Explique qué desea cambiar y por qué)
c) Health care coverage is available for the child(ren) through my work or union:
YES NO If Yes, answer the following:
El seguro médico está disponible para el niño a través de mi trabajo o el sindicato.
SÍ NO Si la respuesta es sí, responda lo siguiente:
i.
Cost of monthly health care coverage for self: $ _____________________
Costo mensual del seguro médico para mí: $
ii.
Cost of monthly health care coverage for dependents: $
Costo mensual del seguro médico para los familiares mantenidos: $
iii.
Cost of monthly dental insurance for self (if separate coverage from health
care coverage): $
Costo mensual del seguro dental para mí (si el seguro está separado del
seguro médico): $
iv.
Cost of monthly dental insurance for dependents (if separate coverage
from health care coverage): $
Costo mensual del seguro dental para los familiares mantenidos (si el
seguro está separado del seguro médico): $
If coverage is not available through your work, have you checked on the cost of buying
private insurance to cover the health needs of the child(ren)? YES NO
If yes, what is the cost? $_______________________per month.
Si no está disponible la cobertura a través del trabajo, ¿ha marcado el costo de
contratación de un seguro privado para cubrir las necesidades de salud del niño?
NO
Si la respuesta es sí, ¿cuál es el costo? $_______________________por mes.
6.
I ask the court to change the court order for Child Care/Day Care Obligation:
 Yes
 No If no, skip to #7.
Le solicito al tribunal que cambie la orden de la obligación del cuidado/guardería del
 Sí  No
niño:
Si la respuesta es no, vaya al punto 7.
a) I am asking for a new order regarding child care/day care expenses because:
Solicito una nueva orden con respecto a los gastos por el cuidado de niños/guardería
debido a lo siguiente:
 There is no court ordered child care obligation and I have child care expenses.
CSX203
State
Spanish
Rev 11/11
www.mncourts.gov/forms
Page 4 of 14
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH (ESTE FORMULARIO SE DEBE COMPLETAR EN INGLÉS)
No existe obligación de pago por orden del tribunal por el cuidado de niños y tengo
este tipo de gastos.
 The cost of child care has changed. It has  increased  decreased.
El costo del cuidado de niños ha cambiado. Ha
aumentado
disminuido.
 County assistance with child care expenses has changed.
Ha cambiado la asistencia del condado con respecto al cuidado de niños.
b) I need a change in the child care support order because: (Use this space to explain
what has changed and how that impacts the costs)
Necesito un cambio en la orden de asistencia en el cuidado de niños debido a lo
siguiente: (Use este espacio para explicar qué ha cambiado y cómo impacta en los
costos)
c) The current total monthly costs of child care are $
El costo total mensual actual del cuidado de niños es
d) If there is an existing court order for monthly child care expenses, state the court-
ordered amount: $
Si existe una orden de pago para gastos mensuales de cuidado de niños, indique el
monto ordenado por el tribunal: $
Look at your current Child Support Order to answer the next questions. If you do not have your
Order, contact Court Administration or go to the courthouse to get a copy. You need to prove
that your circumstances today are significantly different than they were at the time of the last
order, and that the changes make the current order unfair.
Mire su orden actual de manutención del niño para responder las siguientes preguntas. Si no
tiene su orden, comuníquese con la administración del tribunal o diríjase al tribunal para
obtener una copia. Necesita probar que sus circunstancias actuales difieren de manera
significativa de aquellas que existían al momento de la última orden y que los cambios hacen
que la orden actual sea parcial.
7.
The existing support order was issued by the court in ________________County and is
dated ___________________________.
La orden actual de manutención fue emitida por el tribunal en el condado de
________________con fecha del ___________________________.
8.
At the time the existing order was issued I was:
Al momento de emitirse la orden actual, yo estaba:
Unemployed
Desempleado
Employed at
(company or occupation) with a
monthly gross income of $
from this employment.
Empleado en
(compañía u ocupación) con un
ingreso mensual bruto por un total de $
por este empleo.
CSX203
State
Spanish
Rev 11/11
www.mncourts.gov/forms
Page 5 of 14