Form DC6:4 "Instructions for Divorce Hearing - No Children" - Nebraska (English/Arabic)

What Is Form DC6:4?

This is a legal form that was released by the Nebraska Judicial Branch - a government authority operating within Nebraska. Check the official instructions before completing and submitting the form.

Form Details:

  • Released on January 1, 2008;
  • The latest edition provided by the Nebraska Judicial Branch;
  • Easy to use and ready to print;
  • Quick to customize;
  • Compatible with most PDF-viewing applications;
  • Fill out the form in our online filing application.

Download a printable version of Form DC6:4 by clicking the link below or browse more documents and templates provided by the Nebraska Judicial Branch.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Form DC6:4 "Instructions for Divorce Hearing - No Children" - Nebraska (English/Arabic)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.6 / 5) 30 votes
Page background image
DC 6:4
DC 6:4
Rev. 1/08
08
1 /
‫ﻣﻌﺪل ﻓﻲ‬
INSTRUCTIONS FOR YOUR DIVORCE HEARING
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﻠﺴﺔ اﻟﻄﻼق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬
Try to arrive at your hearing at least 15 minutes before your hearing is scheduled. Once
you arrive at the courtroom for your hearing, you should ask the Clerk of the District Court how
to let the judge know that you are there for your divorce hearing.
‫دﻗﯿﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺠﻠﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ، وﻋﻨﺪ وﺻﻮﻟﻚ إﻟﻰ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺴﺄل‬
15
‫ﺣﺎول أن ﺗﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻗﺒﻞ‬
.
‫ﻘﺎﺿﻲ ﺑﻮﺻﻮﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻄﻼق اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻚ‬
‫أﻣﯿﻦ ﻋﺎم ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺒﻠﯿﻎ اﻟ‬
The court may ask to review your Decree for Dissolution of Marriage before the hearing,
so have that document prepared, along with one copy.
‫اﻟﺠﻠﺴﺔ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﺣﻀﺮ اﻟﺤﻜﻢ اﻷﺻﻠﻲ ﻣﻌﻚ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻄﻠﺐ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺤﻞ اﻟﺰواج اﻟﺼﺎدر ﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬
.
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺻﻮرة واﺣﺪة ﻣﻨﮫ‬
When the court calls your case, you will be asked if you are ready to proceed. You must
tell the court that you are ready and would like to testify.
‫ﺄل ﻋﻤﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﻣﺴﺘﻌﺪا ﻟﻠﺴﯿﺮ ﻓﻲ إﺟﺮاءات اﻟﺠﻠﺴﺔ، وﯾﺠﺐ أن ﺗﺠﯿﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺎدي اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﯿﺘﻚ ﺳﻮف ﺗ ـ ُﺴ‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺄﻧﻚ ﻣﺴﺘﻌﺪ وﺗﻮد اﻹدﻻء ﺑﺸﮭﺎدﺗﻚ‬
.
You will be asked to take the stand and the court will give you an oath to tell the truth.
You are then ready to go forward with your case.
‫ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
.
‫ﻣﻨﻚ ﻋﻨﺪﺋﺬ اﻟﺼﻌﻮد إﻟﻰ ﻣﻨﺼﺔ اﻟﺸﮭﻮد وﺳﺘﻘﻮم اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺘﺤﻠﯿﻔﻚ اﻟﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺸﮭﺪ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﺳﻮف ﯾ ـ ُﻄﻠﺐ‬
.
‫اﻟﻮﻗﺖ ﺳﺘﻜﻮن ﺟﺎھﺰا ﻟﻠﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺪﻋﻮى واﻹدﻻء ﺑﺸﮭﺎدﺗﻚ‬
You must testify to the following:
:
‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺸﮭﺪ ﺑﺎﻵﺗﻲ‬
1. My name is _______________________. I live at ______________________,
(your full name)
(your current street address)
in _____________________________, and I am the plaintiff in this case.
(city and state where currently living)
،
______
______________________
‫أﺳﻜﻦ ﺑﺎﻟﻌﻨﻮان‬
.
____________________________
‫اﺳﻤﻲ‬
1 .
(
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻞ اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬
)
(
‫اﺳﻤﻚ اﻟﻜﺎﻣﻞ‬
)
‫، وأﻧﺎ اﻟﻤﺪﻋﻲ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺪﻋﻮى‬
‫ﻓﻲ‬
.
___________________________________
(
‫اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ واﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻠﺘﺎن ﺗﻘﯿﻢ ﻓﯿﮭﻤﺎ ﺣﺎﻟﯿﺎ‬
)
2. I have (or my spouse has) lived in Nebraska for at least 1 year before I filed the
Complaint in this case.
.
‫ﻓﻲ وﻻﯾﺔ ﻧﺒﺮاﺳﻜﺎ ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ إﯾﺪاﻋﻲ اﻟﺸﻜﻮى ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺪﻋﻮى‬
(
‫زوﺟﺘﻲ‬
/
‫أو ﺳﻜﻦ زوﺟﻲ‬
)
‫ﻟﻘﺪ ﺳﻜﻨﺖ‬
2 .
3. I (or my spouse) lived in __________________ County, Nebraska, at the time I
(county where Complaint filed)
filed the Complaint in this case.
DC 6:4
DC 6:4
Rev. 1/08
08
1 /
‫ﻣﻌﺪل ﻓﻲ‬
INSTRUCTIONS FOR YOUR DIVORCE HEARING
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﻠﺴﺔ اﻟﻄﻼق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬
Try to arrive at your hearing at least 15 minutes before your hearing is scheduled. Once
you arrive at the courtroom for your hearing, you should ask the Clerk of the District Court how
to let the judge know that you are there for your divorce hearing.
‫دﻗﯿﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺠﻠﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ، وﻋﻨﺪ وﺻﻮﻟﻚ إﻟﻰ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺴﺄل‬
15
‫ﺣﺎول أن ﺗﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻗﺒﻞ‬
.
‫ﻘﺎﺿﻲ ﺑﻮﺻﻮﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻄﻼق اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻚ‬
‫أﻣﯿﻦ ﻋﺎم ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻋﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺒﻠﯿﻎ اﻟ‬
The court may ask to review your Decree for Dissolution of Marriage before the hearing,
so have that document prepared, along with one copy.
‫اﻟﺠﻠﺴﺔ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﺣﻀﺮ اﻟﺤﻜﻢ اﻷﺻﻠﻲ ﻣﻌﻚ‬
‫ﻗﺪ ﺗﻄﻠﺐ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺤﻞ اﻟﺰواج اﻟﺼﺎدر ﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬
.
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺻﻮرة واﺣﺪة ﻣﻨﮫ‬
When the court calls your case, you will be asked if you are ready to proceed. You must
tell the court that you are ready and would like to testify.
‫ﺄل ﻋﻤﺎ إذا ﻛﻨﺖ ﻣﺴﺘﻌﺪا ﻟﻠﺴﯿﺮ ﻓﻲ إﺟﺮاءات اﻟﺠﻠﺴﺔ، وﯾﺠﺐ أن ﺗﺠﯿﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺎدي اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻀﯿﺘﻚ ﺳﻮف ﺗ ـ ُﺴ‬
‫اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺄﻧﻚ ﻣﺴﺘﻌﺪ وﺗﻮد اﻹدﻻء ﺑﺸﮭﺎدﺗﻚ‬
.
You will be asked to take the stand and the court will give you an oath to tell the truth.
You are then ready to go forward with your case.
‫ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
.
‫ﻣﻨﻚ ﻋﻨﺪﺋﺬ اﻟﺼﻌﻮد إﻟﻰ ﻣﻨﺼﺔ اﻟﺸﮭﻮد وﺳﺘﻘﻮم اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺘﺤﻠﯿﻔﻚ اﻟﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺸﮭﺪ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﺳﻮف ﯾ ـ ُﻄﻠﺐ‬
.
‫اﻟﻮﻗﺖ ﺳﺘﻜﻮن ﺟﺎھﺰا ﻟﻠﺴﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺪﻋﻮى واﻹدﻻء ﺑﺸﮭﺎدﺗﻚ‬
You must testify to the following:
:
‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺸﮭﺪ ﺑﺎﻵﺗﻲ‬
1. My name is _______________________. I live at ______________________,
(your full name)
(your current street address)
in _____________________________, and I am the plaintiff in this case.
(city and state where currently living)
،
______
______________________
‫أﺳﻜﻦ ﺑﺎﻟﻌﻨﻮان‬
.
____________________________
‫اﺳﻤﻲ‬
1 .
(
‫ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻞ اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺤﺎﻟﻲ‬
)
(
‫اﺳﻤﻚ اﻟﻜﺎﻣﻞ‬
)
‫، وأﻧﺎ اﻟﻤﺪﻋﻲ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺪﻋﻮى‬
‫ﻓﻲ‬
.
___________________________________
(
‫اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ واﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻠﺘﺎن ﺗﻘﯿﻢ ﻓﯿﮭﻤﺎ ﺣﺎﻟﯿﺎ‬
)
2. I have (or my spouse has) lived in Nebraska for at least 1 year before I filed the
Complaint in this case.
.
‫ﻓﻲ وﻻﯾﺔ ﻧﺒﺮاﺳﻜﺎ ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ إﯾﺪاﻋﻲ اﻟﺸﻜﻮى ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺪﻋﻮى‬
(
‫زوﺟﺘﻲ‬
/
‫أو ﺳﻜﻦ زوﺟﻲ‬
)
‫ﻟﻘﺪ ﺳﻜﻨﺖ‬
2 .
3. I (or my spouse) lived in __________________ County, Nebraska, at the time I
(county where Complaint filed)
filed the Complaint in this case.
‫ﺑﻮﻻﯾﺔ ﻧﺒﺮاﺳﻜﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻗﻤﺖ ﻓﯿﮫ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ‬
‫زوﺟﺘﻲ‬
‫أو ﺳﻜﻦ زوﺟﻲ‬
‫ﺳﻜﻨﺖ أﻧﺎ‬
____________________
(
/
)
3 .
‫اﻟﻤﻘﺎﻃﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻓﯿﮭﺎ إﯾﺪاع اﻟﺸﻜﻮى‬
(
)
.
‫ﺑﺈﯾﺪاع اﻟﺸﻜﻮى ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺪﻋﻮى‬
4. I married my spouse on ____________________, in _______________________,
(date of marriage)
(city where marriage took place)
________________________.
(state where marriage took place)
،
‫، ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ‬
‫زوﺟﺘﻲ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫ﺗﺰوﺟﺖ ﻣﻦ زوﺟﻲ‬
_________________________
____________________
/
4 .
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺰواج‬
‫اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺰواج‬
(
)
(
)
.
___________________________
‫ﺑﻮﻻﯾﺔ‬
(
‫اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺰواج‬
)
5. My marriage is completely broken and cannot be repaired.
Describe why you feel the marriage is broken. Here are some examples:
He was abusing alcohol and drugs, and would not get help.
She was seeing someone else and not coming home.
He was physically abusive, and he would not stop.
She has been gone for years, and I do not know where she is.
.
‫إن زواﺟﻲ ﻣﻨﮭﺎر ﺗﻤﺎﻣﺎ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ إﺻﻼﺣﮫ‬
5 .
:
‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬
.
‫ﻨﮭﺎر‬
‫ﺻﻒ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ ﺳﺒﺐ اﻋﺘﻘﺎدك ﺑﺄن اﻟﺰواج ﻣ‬
.
‫ﻛﺎن زوﺟﻲ ﯾﺘﻌﺎﻃﻰ اﻟﺨﻤﺮ أو اﻟﻤﺨﺪرات ﺑﺈدﻣﺎن، وﯾﺮﻓﺾ ﻃﻠﺐ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
.
‫ﻛﺎﻧﺖ زوﺟﺘﻲ ﻋﺸﯿﻘﺔ ﻟﺸﺨﺺ آﺧﺮ وﺗﻐﯿﺐ ﻛﺜﯿﺮا ﻋﻦ اﻟﺒﯿﺖ‬
.
‫ﻛﺎن زوﺟﻲ ﯾﺴﻲء ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻲ ﺟﺴﺪﯾﺎ، وﯾﺮﻓﺾ اﻟﺮﺟﻮع ﻋﻦ ھﺬه اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ‬
.
‫ﻛﺎﻧﺖ زوﺟﺘﻲ ﻏﺎﺋﺒﺔ ﻟﺴﻨﻮات ﻋﺪﯾﺪة وﻻ أﻋﺮف أﯾﻦ ھﻲ‬
6. I attempted to make the marriage work.
Describe for the court the efforts you made. Here are some examples:
I asked him to go to counseling, but he refused.
I asked her to come home to work things out, but she refused.
I tried talking to him, but he would not talk to me, and there was a
breakdown in communications.
We separated and got back together several times, but the same problems
were there.
Because we have been separated for such a long time, I did not think it would
do any good to try to get back together.
‫ﺣﺎول إﺻﻼح اﻟﺰواج واﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ وﻓﺎق‬
.
6 .
:
‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬
.
‫ﺻﻒ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﮭﻮد اﻟﺘﻲ ﺑﺬﻟﺘﮭﺎ‬
.
‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ زوﺟﻲ اﺳﺘﺸﺎرة أﺧﺼﺎﺋﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ، ﻟﻜﻨﮫ رﻓﺾ‬
.
‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ زوﺟﺘﻲ أن ﺗﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺒﯿﺖ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺤﺔ ﺑﯿﻨﻨﺎ، وﻟﻜﻨﮭﺎ رﻓﻀﺖ‬
.
‫ن ھﻨﺎك اﻧﮭﯿﺎر ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﯿﻨﻨﺎ‬
‫ﺣﺎوﻟﺖ اﻟﻜﻼم ﻣﻌﮫ وﻟﻜﻨﮫ رﻓﺾ أن ﯾﺒﺎدﻟﻨﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻓﻜﺎ‬
.
‫اﻧﻔﺼﻠﻨﺎ ورﺟﻌﻨﺎ إﻟﻰ ﺑﻌﺾ ﻋﺪة ﻣﺮات، وﻟﻜﻦ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺑﯿﻨﻨﺎ ﺑﻘﯿﺖ ﻛﻤﺎ ھﻲ‬
.
‫ﻷﻧﻨﺎ ﻛﻨﺎ ﻣﻨﻔﺼﻠﯿﻦ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﯾﻠﺔ ﺟﺪا اﻋﺘﻘﺪت أن ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺠﺪﯾﺔ‬
7. I do not think anything else can be done to save my marriage.
.
‫ﺪ أن ھﻨﺎك أي ﺷﻲء آﺧﺮ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ ﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺰواج‬
‫ﻻ اﻋﺘﻘ‬
7 .
8. I wish this court to grant me a dissolution of my marriage.
‫أرﺟﻮ أن ﺗﺤﻜﻢ ھﺬه اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺤﻞ اﻟﺰواج‬
.
8 .
9. My spouse and I have no children, and none are expected.
.
‫ھﺬا اﻟﻮﻗﺖ‬
‫زوﺟﺘﻲ أﻃﻔﺎل، وﻻ ﻧﻨﺘﻈﺮ ﻣﻮﻟﻮدا ﻓﻲ‬
/
‫ﻟﯿﺲ ﻟﻲ وﻟﺰوﺟﻲ‬
9 .
10. I am asking that the court award me all of the property in my possession and that
the court award my spouse all of the property in my spouse’s possession.
‫اﻟﺘﻲ ﻓﻲ‬
‫زوﺟﺘﻲ ﻛﻞ اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت‬
/
‫أﻃﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺤﻜﻢ ﺑﻤﻨﺤﻲ ﻛﻞ اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﺣﯿﺎزﺗﻲ وﻣﻨﺢ زوﺟﻲ‬
.
10
.
‫ﺣﯿﺎزﺗﮭﺎ‬
/
‫ﺣﯿﺎزﺗﮫ‬
11. I am asking that the court order the debts incurred by my spouse to be paid by my spouse
and that the court order me to pay the debts I incurred.
.
‫اﻟﺪﯾﻮن اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺒﺪﺗﮭﺎ أﻧﺎ‬
‫ھﻲ وأن أﺳﺪد أﻧﺎ‬
/
‫زوﺟﺘﻲ اﻟﺪﯾﻮن اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺒﺪھﺎ ھﻮ‬
/
‫أﻃﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ إﺻﺪار أﻣﺮ ﺑﺄن ﯾﺴﺪد زوﺟﻲ‬
.
11
12. My spouse is not a member of the Armed Forces of the United States or its allies.
.
‫زوﺟﺘﻲ ﻟﯿﺲ ﻓﺮدا ﻣﻦ أﻓﺮاد اﻟﻘﻮات اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﺔ أو ﺣﻠﻔﺎﺋﮭﺎ‬
/
‫زوﺟﻲ‬
.
12
13. There are no other actions pending for divorce or separation here or in any other
court.
.
‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﯾﺔ دﻋﺎوى ﻃﻼق أو اﻧﻔﺼﺎل أﺧﺮى ﻗﯿﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ أو ﻓﻲ أﯾﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ أﺧﺮى‬
.
13
14. I wish my former name of ________________________________ be restored to me.
(print former or maiden name including first, middle, and last names)
.
_______________________________________________
‫إﻋﺎدة اﺳﻤﻲ اﻟﺴﺎﺑﻖ إﻟﻲ وھﻮ‬
‫أرﻏﺐ ﻓﻲ‬
.
14
(
‫اﻛﺘﺒﻲ ﺑﺎﻷﺣﺮف اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ اﺳﻤﻚ اﻟﺴﺎﺑﻖ وھﻮ اﻻﺳﻢ ﻗﺒﻞ اﻟﺰواج، ﻣﺘﻀﻤﻨﺎ اﻻﺳﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ‬
)
15. I am not requesting alimony, and I understand that in not asking for alimony, I
can never receive alimony from my spouse in the future.
‫ﻻ أﻃﻠﺐ اﻟﻨﻔﻘﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ وأﻓﮭﻢ ﺑﺄﻧﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎزل ﻋﻦ ﻃﻠﺐ ﻟﻠﻨﻔﻘﺔ اﻟﺰوﺟﯿﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻲ أﺑﺪا اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺔ ﻣﻦ‬
.
15
.
‫زوﺟﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
/
‫زوﺟﻲ‬
16. I understand that if this court grants me a decree of dissolution of marriage, the
decree is not final for 30 days, and I cannot marry anyone anywhere in the world
for 6 (six) months, unless my spouse dies.
‫ﯾﻮﻣﺎ، وﻻ ﯾﺠﻮز ﻟﻲ اﻟﺰواج ﻣﻦ أي‬
‫أﻓﮭﻢ ﺑﺄﻧﮫ إذا ﺣﻜﻤﺖ ﻟﻲ ھﺬه اﻟﻤﺤﻜﻤﺔ ﺑﺤﻞ اﻟﺰواج، ﻓﻼ ﯾﻜﻮن اﻟﺤﻜﻢ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ ﻟﻤﺪة‬
30
.
16
.
‫زوﺟﺘﻲ‬
/
‫أﺷﮭﺮ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻓﺎة زوﺟﻲ‬
(
) 6
‫ﻟﻢ ﻟﻤﺪة ﺳﺘﺔ‬
‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻌﺎ‬
I have nothi
17.
ng further your Honor.
‫ﻟﯿﺲ ﻟﺪي ﻣﺎ أﺿﯿﻔﮫ ﯾﺎ ﺣﻀﺮة اﻟﻘﺎﺿﻲ‬
.
.
17
Page of 4