Formulario PD-251B "Derechos De Las Victimas" - Washington, D.C. (Spanish)

Qué es Formulario PD-251B?

Este es un formulario legal que fue publicado por el Washington DC Metropolitan Police Department, una autoridad gubernamental que opera dentro de Washington, D.C.. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2016;
  • La última versión proporcionada por el Washington DC Metropolitan Police Department;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario PD-251B haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el Washington Dc Metropolitan Police Department.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario PD-251B "Derechos De Las Victimas" - Washington, D.C. (Spanish)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.7 / 5) 11 votes
DERECHOS DE LAS VICTIMAS
DERECHOS DE LAS VICTIMAS
Usted tiene derecho a …
Usted tiene derecho a …
» Llamar al 911 para obtener ayuda médica inmediata y usar
» Llamar al 911 para obtener ayuda médica inmediata y usar
los recursos listados en el lado opuesto para ayudarle con
los recursos listados en el lado opuesto para ayudarle con
el pago por ese tratamiento, así como con cualquier otro
el pago por ese tratamiento, así como con cualquier otro
costo relacionado con el crimen;
costo relacionado con el crimen;
» Ser tratado justa y respetuosamente para preservar la
» Ser tratado justa y respetuosamente para preservar la
dignidad y privacidad de la víctima;
dignidad y privacidad de la víctima;
» Estar razonablemente protegido del asaltante;
» Estar razonablemente protegido del asaltante;
» Ser notificado de los procedimientos judiciales;
» Ser notificado de los procedimientos judiciales;
» Estar presente en todos los procedimientos judiciales rela-
» Estar presente en todos los procedimientos judiciales rela-
cionados al delito, incluyendo la sentencia, las audiencias
cionados al delito, incluyendo la sentencia, las audiencias
de liberación u otorgamiento de libertad condicional, a
de liberación u otorgamiento de libertad condicional, a
menos que la corte determine que el testimonio brinda-
menos que la corte determine que el testimonio brinda-
do por la víctima pudiera ser afectado materialmente si la
do por la víctima pudiera ser afectado materialmente si la
víctima escuchara otro testimonio o si por alguna razón así
víctima escuchara otro testimonio o si por alguna razón así
lo requiriera la necesidad de impartir justicia;
lo requiriera la necesidad de impartir justicia;
» Consultar con un abogado de la fiscalía en el caso, lo cual
» Consultar con un abogado de la fiscalía en el caso, lo cual
no incluye la autoridad de dirigir la fiscalización del caso;
no incluye la autoridad de dirigir la fiscalización del caso;
» Una orden de indemnización de la persona que haya sido
» Una orden de indemnización de la persona que haya sido
declarada culpable de la conducta criminal que causó la
declarada culpable de la conducta criminal que causó la
pérdida o daño a la victima; Información sobre la conde-
pérdida o daño a la victima; Información sobre la conde-
na, sentencia, encarcelamiento, detención y liberación del
na, sentencia, encarcelamiento, detención y liberación del
asaltante.
asaltante.
» Reciba notificaciones sobre cualquier procurador de los
» Reciba notificaciones sobre cualquier procurador de los
derechos de las víctimas u otra persona apropiada para
derechos de las víctimas u otra persona apropiada para
definir un plan de seguridad y los servicios correspondi-
definir un plan de seguridad y los servicios correspondi-
entes.
entes.
Metropolitan Police Department
Metropolitan Police Department
DCPolice
@DCPoliceDept
OfficialDCPolice
DCPolice
@DCPoliceDept
OfficialDCPolice
washington, dc
mpdc.dc.gov
washington, dc
mpdc.dc.gov
dcpolice
dcpolicedept
dcpolice
dcpolicedept
PD-251B (01/16) /
PD-251B (01/16) /
sPanish
sPanish
DERECHOS DE LAS VICTIMAS
DERECHOS DE LAS VICTIMAS
Usted tiene derecho a …
Usted tiene derecho a …
» Llamar al 911 para obtener ayuda médica inmediata y usar
» Llamar al 911 para obtener ayuda médica inmediata y usar
los recursos listados en el lado opuesto para ayudarle con
los recursos listados en el lado opuesto para ayudarle con
el pago por ese tratamiento, así como con cualquier otro
el pago por ese tratamiento, así como con cualquier otro
costo relacionado con el crimen;
costo relacionado con el crimen;
» Ser tratado justa y respetuosamente para preservar la
» Ser tratado justa y respetuosamente para preservar la
dignidad y privacidad de la víctima;
dignidad y privacidad de la víctima;
» Estar razonablemente protegido del asaltante;
» Estar razonablemente protegido del asaltante;
» Ser notificado de los procedimientos judiciales;
» Ser notificado de los procedimientos judiciales;
» Estar presente en todos los procedimientos judiciales rela-
» Estar presente en todos los procedimientos judiciales rela-
cionados al delito, incluyendo la sentencia, las audiencias
cionados al delito, incluyendo la sentencia, las audiencias
de liberación u otorgamiento de libertad condicional, a
de liberación u otorgamiento de libertad condicional, a
menos que la corte determine que el testimonio brinda-
menos que la corte determine que el testimonio brinda-
do por la víctima pudiera ser afectado materialmente si la
do por la víctima pudiera ser afectado materialmente si la
víctima escuchara otro testimonio o si por alguna razón así
víctima escuchara otro testimonio o si por alguna razón así
lo requiriera la necesidad de impartir justicia;
lo requiriera la necesidad de impartir justicia;
» Consultar con un abogado de la fiscalía en el caso, lo cual
» Consultar con un abogado de la fiscalía en el caso, lo cual
no incluye la autoridad de dirigir la fiscalización del caso;
no incluye la autoridad de dirigir la fiscalización del caso;
» Una orden de indemnización de la persona que haya sido
» Una orden de indemnización de la persona que haya sido
declarada culpable de la conducta criminal que causó la
declarada culpable de la conducta criminal que causó la
pérdida o daño a la victima; Información sobre la conde-
pérdida o daño a la victima; Información sobre la conde-
na, sentencia, encarcelamiento, detención y liberación del
na, sentencia, encarcelamiento, detención y liberación del
asaltante.
asaltante.
» Reciba notificaciones sobre cualquier procurador de los
» Reciba notificaciones sobre cualquier procurador de los
derechos de las víctimas u otra persona apropiada para
derechos de las víctimas u otra persona apropiada para
definir un plan de seguridad y los servicios correspondi-
definir un plan de seguridad y los servicios correspondi-
entes.
entes.
Metropolitan Police Department
Metropolitan Police Department
DCPolice
@DCPoliceDept
OfficialDCPolice
DCPolice
@DCPoliceDept
OfficialDCPolice
washington, dc
mpdc.dc.gov
washington, dc
mpdc.dc.gov
dcpolice
dcpolicedept
dcpolice
dcpolicedept
PD-251B (01/16) /
PD-251B (01/16) /
sPanish
sPanish
RECURSOS PARA LAS VÍCTIMAS
RECURSOS PARA LAS VÍCTIMAS
RECURSOS DE DEFENSA O ABOGACIA
RECURSOS DE DEFENSA O ABOGACIA
Ayuda
202-387-4848
Ayuda
202-387-4848
asistencia para victimas inmigrantes
ayuda.com
asistencia para victimas inmigrantes
ayuda.com
Centro de Protección para Niños y Adolescentes
202-476-4100/476-5000
Centro de Protección para Niños y Adolescentes
202-476-4100/476-5000
servicios para niños y adolescentes abusados
childrensnational.org
servicios para niños y adolescentes abusados
childrensnational.org
Centro de Servicios de Chinatown
202-898-0061
Centro de Servicios de Chinatown
202-898-0061
servicios sociales para residentes asiáticos
www.cccdc.com
servicios sociales para residentes asiáticos
www.cccdc.com
Centro de Emergencia para Víctimas de Violación de DC
202-333-7273
Centro de Emergencia para Víctimas de Violación de DC
202-333-7273
24-hour sexual assault hotline/counseling
dcrapecrisiscenter.gov
24-hour sexual assault hotline/counseling
dcrapecrisiscenter.gov
Centro de Admisión de Violencia Domestica
www.dccourts.gov
Centro de Admisión de Violencia Domestica
www.dccourts.gov
Corte Superior del Distrito Oficina #4550
202-879-0152
Corte Superior del Distrito Oficina #4550
202-879-0152
United Medical Center, Suite 311
202-561-3000
United Medical Center, Suite 311
202-561-3000
RECURSOS DE INTERVENCIÓN PARA AGRESORES
RECURSOS DE INTERVENCIÓN PARA AGRESORES
Programa de Intervención para la Violencia Doméstica de CSOSA
202-442-1822
Programa de Intervención para la Violencia Doméstica de CSOSA
202-442-1822
csosa.gov
csosa.gov
Programa para Manejar la Violencia Interdynamics
301-306-4590
Programa para Manejar la Violencia Interdynamics
301-306-4590
interdynamicsinc.com
interdynamicsinc.com
RECURSOS DEL GOBIERNO
RECURSOS DEL GOBIERNO
Oficina de Compensación para Victimas de Crímenes
202-879-4216
Oficina de Compensación para Victimas de Crímenes
202-879-4216
ayuda financiera para víctimas de crímenes violentos
dccourts.gov
ayuda financiera para víctimas de crímenes violentos
dccourts.gov
Unidad de Servicios a las Víctimas del Departamento de Policía Metropolitana 202-724-4339
Unidad de Servicios a las Víctimas del Departamento de Policía Metropolitana 202-724-4339
mpdc.gov
mpdc.gov
Unidad de Asistencia para Victimas y Testigos
202-252-7130
Unidad de Asistencia para Victimas y Testigos
202-252-7130
Oficina del Fiscal de los Estados Unidos
Oficina del Fiscal de los Estados Unidos
Notificación Diaria de Información para Victimas
877-329-7894
Notificación Diaria de Información para Victimas
877-329-7894
doc.dc.gov
doc.dc.gov
ALBERGUE DE EMERGENCIA
ALBERGUE DE EMERGENCIA
Dwelling Place
202-797-8806
Dwelling Place
202-797-8806
albergue para victimas de abuso de personas mayores
kuehnerseniorcenter@some.org
albergue para victimas de abuso de personas mayores
kuehnerseniorcenter@some.org
La Casa de Ruth
202-667-7001
La Casa de Ruth
202-667-7001
albergue las 24 horas del día
houseofruthdc.org
albergue las 24 horas del día
houseofruthdc.org
La Casa de mi Hermana
202-529-5991
La Casa de mi Hermana
202-529-5991
albergue las 24 horas del día
mysistersplacedc.org
albergue las 24 horas del día
mysistersplacedc.org
RECURSOS DE INFORMACIÓN/REFERENCIAS
RECURSOS DE INFORMACIÓN/REFERENCIAS
Organización Nacional de Asistencia a las Victimas
1-800-879-6682
Organización Nacional de Asistencia a las Victimas
1-800-879-6682
intervención de emergencia las 24 horas, referencias, información
trynova.org
intervención de emergencia las 24 horas, referencias, información
trynova.org
Línea Directa para las Víctimas del Delito del DC
1-844-443-5732
Línea Directa para las Víctimas del Delito del DC
1-844-443-5732
(Disponible las 24 horas)
(Disponible las 24 horas)
Información acerca de la condena, sentencia, encarcelamiento, detención y puesta en libertad del delincuente, así como
Información acerca de la condena, sentencia, encarcelamiento, detención y puesta en libertad del delincuente, así como
victimsofcrime.org
victimsofcrime.org
sobre cualquier orden judicial para someter a secreto sumarial sus antecedentes penales
sobre cualquier orden judicial para someter a secreto sumarial sus antecedentes penales
Línea Telefónica del Alcalde de Información sobre la Ciudad
311
Línea Telefónica del Alcalde de Información sobre la Ciudad
311
OFFICER NAME/BADGE NUMBER _________________________________________________
OFFICER NAME/BADGE NUMBER _________________________________________________
CCN NUMBER: ________________________________________________________________
CCN NUMBER: ________________________________________________________________
Page of 2