Form 2 (YG6190) "Notice of Change of Registered Office of Limited Partnership" - Yukon, Canada (English/French)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Form 2 (YG6190) "Notice of Change of Registered Office of Limited Partnership" - Yukon, Canada (English/French)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.8 / 5) 21 votes
Partnership and Business Names Act (Paragraph 53(5)(b) or 79(3)) Form 2
NOTICE OF CHANGE OF REGISTERED OFFICE OF
LIMITED PARTNERSHIP
Loi sur les dénominations sociales et les sociétés de personnes Formule 2
(Alinéa 53(5)b) ou paragraphe 79(3))
AVIS DE CHANGEMENT D’EMPLACEMENT DU BUREAU
ENREGISTRÉ D’UNE SOCIÉTÉ EN COMMANDITE
Attach additional page(s) if necessary / Annexer des feuilles supplémentaires au besoin
1. Name of limited partnership / Dénomination sociale de la société en commandite :
2. Yukon registry number / Numéro d’enregistrement au Yukon :
3. New registered office in Yukon / Nouveau bureau enregistré au Yukon :
New Delivery Address (Physical Location)
New Mailing Address / Nouvelle Adresse postale
Nouvelle Adresse de livraison (Adresse physique)
Address / Adresse
Address / Adresse
Yukon
Yukon
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
Effective date of change:
Date d’entrée en vigueur du changement :
_____________________________
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
4. Name(s) and signature(s) of all general partner(s)
(if a general partner is not an individual, include Yukon registry
:
number and the name and title of each individual signing for the general partner)
Noms et signature(s) de tous les commanditaires
(si un commanditaire n’est pas un particulier, inscrire le numéro
:
d’enregistrement au Yukon et le nom et le titre de chaque particulier qui signe pour le commanditaire)
Last Name of general partner / Nom de famille du commanditaire
First Name of general partner / Prénom du commanditaire
Name of general partner who is not an individual
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Dénomination sociale si un commanditaire n’est pas un particulier
A
Last name and first name of the individual signing for the general partner
Director, officer, or authorized agent / Administrateur, dirigeant, ou mandataire autorisé
Nom de famille et prénom du particulier qui signe pour le commanditaire
Date of signature / Date de signature
_____________________________
Signature / Signature
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
YG(6190Q)F2 04/2013
Partnership and Business Names Act (Paragraph 53(5)(b) or 79(3)) Form 2
NOTICE OF CHANGE OF REGISTERED OFFICE OF
LIMITED PARTNERSHIP
Loi sur les dénominations sociales et les sociétés de personnes Formule 2
(Alinéa 53(5)b) ou paragraphe 79(3))
AVIS DE CHANGEMENT D’EMPLACEMENT DU BUREAU
ENREGISTRÉ D’UNE SOCIÉTÉ EN COMMANDITE
Attach additional page(s) if necessary / Annexer des feuilles supplémentaires au besoin
1. Name of limited partnership / Dénomination sociale de la société en commandite :
2. Yukon registry number / Numéro d’enregistrement au Yukon :
3. New registered office in Yukon / Nouveau bureau enregistré au Yukon :
New Delivery Address (Physical Location)
New Mailing Address / Nouvelle Adresse postale
Nouvelle Adresse de livraison (Adresse physique)
Address / Adresse
Address / Adresse
Yukon
Yukon
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
Effective date of change:
Date d’entrée en vigueur du changement :
_____________________________
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
4. Name(s) and signature(s) of all general partner(s)
(if a general partner is not an individual, include Yukon registry
:
number and the name and title of each individual signing for the general partner)
Noms et signature(s) de tous les commanditaires
(si un commanditaire n’est pas un particulier, inscrire le numéro
:
d’enregistrement au Yukon et le nom et le titre de chaque particulier qui signe pour le commanditaire)
Last Name of general partner / Nom de famille du commanditaire
First Name of general partner / Prénom du commanditaire
Name of general partner who is not an individual
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Dénomination sociale si un commanditaire n’est pas un particulier
A
Last name and first name of the individual signing for the general partner
Director, officer, or authorized agent / Administrateur, dirigeant, ou mandataire autorisé
Nom de famille et prénom du particulier qui signe pour le commanditaire
Date of signature / Date de signature
_____________________________
Signature / Signature
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
YG(6190Q)F2 04/2013
Last Name of general partner / Nom de famille du commanditaire
First Name of general partner / Prénom du commanditaire
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Name of general partner who is not an individual
Dénomination sociale si un commanditaire n’est pas un particulier
B
Last name and first name of the individual signing for the general partner
Director, officer, or authorized agent / Administrateur, dirigeant, ou mandataire autorisé
Nom de famille et prénom du particulier qui signe pour le commanditaire
Date of signature / Date de signature
_____________________________
Signature / Signature
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
Last Name of general partner / Nom de famille du commanditaire
First Name of general partner / Prénom du commanditaire
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Name of general partner who is not an individual
Dénomination sociale si un commanditaire n’est pas un particulier
C
Last name and first name of the individual signing for the general partner
Director, officer, or authorized agent / Administrateur, dirigeant, ou mandataire autorisé
Nom de famille et prénom du particulier qui signe pour le commanditaire
Date of signature / Date de signature
_____________________________
Signature / Signature
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
Last Name of general partner / Nom de famille du commanditaire
First Name of general partner / Prénom du commanditaire
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Name of general partner who is not an individual
Dénomination sociale si un commanditaire n’est pas un particulier
D
Last name and first name of the individual signing for the general partner
Director, officer, or authorized agent / Administrateur, dirigeant, ou mandataire autorisé
Nom de famille et prénom du particulier qui signe pour le commanditaire
Date of signature / Date de signature
_____________________________
Signature / Signature
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
Your personal information contained in this form is collected under the authority of the Partnership and Business Names Act RSY 2002, c.166. It will be
used for the purposes of that Act and its regulations and for other lawful purposes. This includes the compilation of a public registry. Any person is
entitled to examine the information contained in this public registry, and make copies or extracts thereof. For further information, contact the Manager,
Corporate Registries at (867) 633-7969, toll free within Yukon 1-800-661-0408, Ext 7969.
Les renseignements personnels contenus dans la présente formule sont recueillis sous le régime de la Loi sur les dénominations sociales et les
sociétés de personnes, RSY 2002, c.166. Ils seront utilisés aux fins de cette loi et de ses règlements et à d’autres fins légitimes, notamment pour
constituer un registre public. Il est permis à toute personne d’examiner les renseignements contenus dans ce registre public et de faire des copies ou
d’obtenir des extraits. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le Responsable, Registres des entreprises au 867-633-7969,
sans frais au Yukon 1-800-661-0408, poste 7969.
2
Print
Clear
Page of 2