AE Form 690-99G "Request for Annual Leave/Absence With Pay" (English/German)

What Is AE Form 690-99G?

This is a legal form that was released by the Army in Europe Library & Publishing System on September 1, 2013 and used country-wide. As of today, no separate filing guidelines for the form are provided by the issuing department.

Form Details:

  • Released on September 1, 2013;
  • The latest available edition released by the Army in Europe Library & Publishing System;
  • Easy to use and ready to print;
  • Yours to fill out and keep for your records;
  • Compatible with most PDF-viewing applications;
  • Fill out the form in our online filing application.

Download a fillable version of AE Form 690-99G by clicking the link below or browse more documents and templates provided by the Army in Europe Library & Publishing System.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download AE Form 690-99G "Request for Annual Leave/Absence With Pay" (English/German)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.6 / 5) 28 votes
Prescribing Directive
Dienstvorschrift
Print Form
E-mail Form Reset Form
Go
REQUEST FOR ANNUAL LEAVE/ABSENCE WITH PAY/
to
page
ANTRAG AUF GENEHMIGUNG VON URLAUB/ARBEITSBEFREIUNG
(AE Reg 690-99)
2
Instructions/Anleitung
Employees should request the appropriate type(s) of leave by completing Section A, Part I; Section B, Part I; or a combination of the two sections (whichever is applicable)./
Zur Beantragung des gewünschten Urlaubs ist jeweils Teil I von Abschnitt A oder B auszufüllen bzw. sind beide Abschnitte auszufüllen.
SECTION A - ANNUAL LEAVE / ABSCHNITT A - JAHRESURLAUB
PART I - REQUEST / TEIL I - ANTRAG
To (Supervisor) / An (Vorgesetzter)
From (Requester) / Von (Antragsteller)
Employing unit / Beschäftigungsdienststelle
I request annual leave / Ich beantrage Jahresurlaub
days from
to
inclusively.
Tage von
bis
einschließlich.
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
My current leave entitlement is / Mein Urlaubsanspruch beträgt zur Zeit
days transferred from last year.
Tage Übertrag aus dem Vorjahr
days remaining of entitlement according to TV AL II, Art 33.
Tage Urlaub nach TV AL II, § 33 bzw. Resturlaub
days remaining of additional entitlement according to TV AL II, Art 34.
Tage Zusatzurlaub nach TV AL II, § 34 bzw. Resturlaub
Total leave entitlement on date of this request.
Gesamturlaubsanspruch am Tage dieses Antrags
Date (YYYYMMDD) / Datum (JJJJMMTT)
Signature of requester / Unterschrift des Antragstellers
PART II - REVIEW BY TIMEKEEPER (if applicable) / TEIL II - ÜBERPRÜFUNG DURCH DEN ZEITLISTENFÜHRER (falls zutreffend)
Annual leave request in Part I has been reviewed and the results of the review are as follows (check one)
Der beantragte Urlaub in Teil I wurde überprüft; das Ergebnis der Überprüfung ist wie folgt (Zutreffendes ankreuzen):
Annual leave entitlement is sufficient for leave requested above.
Der Urlaubsanspruch des Arbeitnehmers ist für den beantragten Urlaub ausreichend.
After taking the leave requested above, the employee will have the following days left:
Nachdem obiger Urlaub genommen ist, verbleibt dem Arbeitnehmer noch die folgende Anzahl an Tagen:
Leave entitlement remaining to employee's credit are insufficient for the number of days requested.
Der verbleibende Urlaubsanspruch des Arbeitnehmers ist für die beantragten Tage unzureichend.
Comments
Stellungnahme
Date (YYYYMMDD) / Datum (JJJJMMTT)
Signature of timekeeper / Unterschrift des Zeitlistenführers
PART III - APPROVAL / TEIL III - GENEHMIGUNG
Leave will be approved only if the leave entitlement is entered above and leave entitlements according to TV AL II are not exceeded.
Urlaub darf nur genehmigt werden, wenn der Urlaubsanspruch oben eingetragen ist und der Urlaubsanspruch gemäß TV AL II nicht überschritten wird.
Leave / Urlaub
Approved
Reason for disapproval / Gründe für die Ablehnung
Genehmigt
Not approved
Nicht genehmigt
Typed or printed name of approving official
Date (YYYYMMDD)
Name des Genehmigenden in Druckbuchstaben
Datum (JJJJMMTT)
Signature / Unterschrift
After this form is approved, forward it to the timekeeper of the employing organization for action and file. The form will be kept on file until 1 April or 31
December of the following year, whichever is applicable (see TV AL II, Art 33, para 6).
Nach Genehmigung ist dieses Formblatt dem Zeitlistenführer zur Bearbeitung und Ablage zuzuleiten. Dieses Formblatt ist bis zum 1. April des folgenden
Jahres aufzubewahren oder, falls zutreffend, bis zum 31. Dezember (siehe TV AL II § 33 Ziffer 6).
AE FORM 690-99G, SEP 13
Previous editions are obsolete.
LCD Vers. 01.03
Page 1 of 2
Prescribing Directive
Dienstvorschrift
Print Form
E-mail Form Reset Form
Go
REQUEST FOR ANNUAL LEAVE/ABSENCE WITH PAY/
to
page
ANTRAG AUF GENEHMIGUNG VON URLAUB/ARBEITSBEFREIUNG
(AE Reg 690-99)
2
Instructions/Anleitung
Employees should request the appropriate type(s) of leave by completing Section A, Part I; Section B, Part I; or a combination of the two sections (whichever is applicable)./
Zur Beantragung des gewünschten Urlaubs ist jeweils Teil I von Abschnitt A oder B auszufüllen bzw. sind beide Abschnitte auszufüllen.
SECTION A - ANNUAL LEAVE / ABSCHNITT A - JAHRESURLAUB
PART I - REQUEST / TEIL I - ANTRAG
To (Supervisor) / An (Vorgesetzter)
From (Requester) / Von (Antragsteller)
Employing unit / Beschäftigungsdienststelle
I request annual leave / Ich beantrage Jahresurlaub
days from
to
inclusively.
Tage von
bis
einschließlich.
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
My current leave entitlement is / Mein Urlaubsanspruch beträgt zur Zeit
days transferred from last year.
Tage Übertrag aus dem Vorjahr
days remaining of entitlement according to TV AL II, Art 33.
Tage Urlaub nach TV AL II, § 33 bzw. Resturlaub
days remaining of additional entitlement according to TV AL II, Art 34.
Tage Zusatzurlaub nach TV AL II, § 34 bzw. Resturlaub
Total leave entitlement on date of this request.
Gesamturlaubsanspruch am Tage dieses Antrags
Date (YYYYMMDD) / Datum (JJJJMMTT)
Signature of requester / Unterschrift des Antragstellers
PART II - REVIEW BY TIMEKEEPER (if applicable) / TEIL II - ÜBERPRÜFUNG DURCH DEN ZEITLISTENFÜHRER (falls zutreffend)
Annual leave request in Part I has been reviewed and the results of the review are as follows (check one)
Der beantragte Urlaub in Teil I wurde überprüft; das Ergebnis der Überprüfung ist wie folgt (Zutreffendes ankreuzen):
Annual leave entitlement is sufficient for leave requested above.
Der Urlaubsanspruch des Arbeitnehmers ist für den beantragten Urlaub ausreichend.
After taking the leave requested above, the employee will have the following days left:
Nachdem obiger Urlaub genommen ist, verbleibt dem Arbeitnehmer noch die folgende Anzahl an Tagen:
Leave entitlement remaining to employee's credit are insufficient for the number of days requested.
Der verbleibende Urlaubsanspruch des Arbeitnehmers ist für die beantragten Tage unzureichend.
Comments
Stellungnahme
Date (YYYYMMDD) / Datum (JJJJMMTT)
Signature of timekeeper / Unterschrift des Zeitlistenführers
PART III - APPROVAL / TEIL III - GENEHMIGUNG
Leave will be approved only if the leave entitlement is entered above and leave entitlements according to TV AL II are not exceeded.
Urlaub darf nur genehmigt werden, wenn der Urlaubsanspruch oben eingetragen ist und der Urlaubsanspruch gemäß TV AL II nicht überschritten wird.
Leave / Urlaub
Approved
Reason for disapproval / Gründe für die Ablehnung
Genehmigt
Not approved
Nicht genehmigt
Typed or printed name of approving official
Date (YYYYMMDD)
Name des Genehmigenden in Druckbuchstaben
Datum (JJJJMMTT)
Signature / Unterschrift
After this form is approved, forward it to the timekeeper of the employing organization for action and file. The form will be kept on file until 1 April or 31
December of the following year, whichever is applicable (see TV AL II, Art 33, para 6).
Nach Genehmigung ist dieses Formblatt dem Zeitlistenführer zur Bearbeitung und Ablage zuzuleiten. Dieses Formblatt ist bis zum 1. April des folgenden
Jahres aufzubewahren oder, falls zutreffend, bis zum 31. Dezember (siehe TV AL II § 33 Ziffer 6).
AE FORM 690-99G, SEP 13
Previous editions are obsolete.
LCD Vers. 01.03
Page 1 of 2
Print Form
E-mail Form Reset Form
Go
SECTION B - ABSENCE WITH PAY / ABSCHNITT B - ARBEITSBEFREIUNG
to
PART I - REQUEST / TEIL I - ANTRAG
page
To (Supervisor) / An (Vorgesetzter)
From (Requester) / Von (Antragsteller)
Employing unit / Beschäftigungsdienststelle
1
I request absence (excuse from work) with pay for the following reasons / Ich beantrage Arbeitsbefreiung aus folgenden Gründen:
According to TV AL II, Article 28 / Gemäß TV AL II § 28
According to provisions of AE Regulations 690-99 / Gemäß den Bestimmungen von AE Regulation 690-99-G
According to (explain) / Gemäß (bitte erläutern)
days from
to
inclusively.
I request/
Tage von
bis
einschließlich.
Ich beantrage
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
Justification / Begründung:
Date (YYYYMMDD) / Datum (JJJJMMTT)
Signature of requester / Unterschrift des Antragstellers
PART II - REVIEW / TEIL II - ÜBERPRÜFUNG
Absence with pay according to provisions of / Die Voraussetzungen für die Gewährung von Arbeitsbefreiung sind gemäß
Is permissible as requested / gegeben wie beantragt.
Is permissible up to the following number of days / bis zu der folgenden Anzahl an Tagen gegeben:
Is not permissible
Reason / Gründe
nicht gegeben.
Typed or printed name and position title
Date (YYYYMMDD)
Name und Stellenbezeichnung in Druckbuchstaben
Datum (JJJJMMTT)
Signature / Unterschrift
PART III - APPROVAL / TEIL III - GENEHMIGUNG
Absence with pay is approved for / Arbeitsbefreiung ist genehmigt für
days from
to
inclusively.
Tage von
bis
einschließlich.
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
(YYYYMMDD) / (JJJJMMTT)
Date (YYYYMMDD) / Datum (JJJJMMTT)
Signature of approving authority / Unterschrift des Bevollmächtigten
After this form is approved, forward it to the timekeeper of the employing organization for action and file. The form will be kept on file until 1 April or 31
December of the following year, whichever is applicable (see TV AL II, Art 33, para 6).
Nach Genehmigung ist dieses Formblatt dem Zeitlistenführer zur Bearbeitung und Ablage zuzuleiten. Dieses Formblatt ist bis zum 1. April des folgenden
Jahres aufzubewahren oder, falls zutreffend, bis zum 31. Dezember (siehe TV AL II § 33 Ziffer 6).
AE FORM 690-99G, SEP 13
LCD Vers. 01.03
Page 2 of 2
Page of 2