Form AOPC/ICP-035 "Interpreter Waiver Form - Mdj" - Pennsylvania (English/Arabic)

What Is Form AOPC/ICP-035?

This is a legal form that was released by the Pennsylvania Unified Judicial System - a government authority operating within Pennsylvania. As of today, no separate filing guidelines for the form are provided by the issuing department.

Form Details:

  • Released on June 21, 2021;
  • The latest edition provided by the Pennsylvania Unified Judicial System;
  • Easy to use and ready to print;
  • Available in Spanish;
  • Quick to customize;
  • Compatible with most PDF-viewing applications;
  • Fill out the form in our online filing application.

Download a fillable version of Form AOPC/ICP-035 by clicking the link below or browse more documents and templates provided by the Pennsylvania Unified Judicial System.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Form AOPC/ICP-035 "Interpreter Waiver Form - Mdj" - Pennsylvania (English/Arabic)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.5 / 5) 19 votes
Page background image
Commonwealth of Pennsylvania
‫كومنولث‬
Pennsylvania
Magisterial District Court No. ____________ of ___________________ County
________________ ‫محكمة الصلح االقليمية رقم _____________ في مقاطعة‬
_________________________
:
:
Case number: ________________
:‫رقم الدعوى‬
:
Vs./ ‫ضد‬
:
:
_________________________
:
:
Interpreter Waiver Form
‫استمارة التنازل عن الترجمة الفورية‬
‫اسم الطرف المتنازل عن خدمات المترجم الفوري‬
Name of party waiving the services of an interpreter:
_________________________________________
_________________________________________
)‫(اكتب االسم‬
(Print name)
:‫العالقة بالقضية‬
Relationship to case:
)‫(اختر واح د ًا مما يلي‬
(Check one)
 Defendant/Respondent
‫المدعى عليه/المستجيب‬
 Plaintiff/Petitioner
‫المدعي/الملتمس‬
 Witness
‫شاهد‬
 Victim
‫الضحية‬
 Parent/Person in loco parentis
)‫(ولي األمر‬
‫أحد الوالدين / الشخص‬
in loco parentis
 Other: ______________________________
______________________________
:‫غير ذلك‬
______________________
‫لغة التحدث الرئيسية‬
Primary language spoken: ______________________
______________________
:‫اللغة الثانوية‬
Secondary language: ______________________
‫الموقع أدناه، تم اخطاري من قبل المحكمة بحقي في وجود مترجم‬
‫أنا‬
I, the undersigned, have been advised by the court of
‫فوري طوال االجراء القانوني لمساعدتي على المشاركة الكاملة في‬
my right to have an interpreter present for the duration
.‫اإلجراء وعلى فهمه وذلك لحماية حقي باالجراء العادل‬
of this court proceeding to assist me in fully
participating and understanding the proceeding, in
order to safeguard my due process rights.
‫تخد م ً ا خدمات الترجمة الفورية‬
‫ولكن، بعد ان قمت باستشارة ممثلي، مس‬
However, after consulting with my attorney, through
204 PA Code Ch.221.105
‫التي وفرتها لي المحكمة (بموجب‬
the services of the interpreter provided by the court,
‫، فأنا اختار بهذا ،بدراية وبشكل طوعي وعن فهم، التنازل‬
(a) or (b)،
(pursuant to 204 PA Code Ch.221.105 (a) or (b)), I
.‫عن حقي في حضور مترجم فوري لمساعدتي أثناء اإلجراءات‬
hereby knowingly, voluntarily and intelligently choose
to waive my right to have an interpreter present to
assist me during these proceedings.
I understand that if at any time during the proceeding I ‫وأنا أدرك أنه إذا قررت في أي وقت كان أثناء االجراءات أني بحاجة‬
AOPC / ICP – 035
Interpreter Waiver Form - MDJ (English/Arabic)-Translated on 6/21/2021
Commonwealth of Pennsylvania
‫كومنولث‬
Pennsylvania
Magisterial District Court No. ____________ of ___________________ County
________________ ‫محكمة الصلح االقليمية رقم _____________ في مقاطعة‬
_________________________
:
:
Case number: ________________
:‫رقم الدعوى‬
:
Vs./ ‫ضد‬
:
:
_________________________
:
:
Interpreter Waiver Form
‫استمارة التنازل عن الترجمة الفورية‬
‫اسم الطرف المتنازل عن خدمات المترجم الفوري‬
Name of party waiving the services of an interpreter:
_________________________________________
_________________________________________
)‫(اكتب االسم‬
(Print name)
:‫العالقة بالقضية‬
Relationship to case:
)‫(اختر واح د ًا مما يلي‬
(Check one)
 Defendant/Respondent
‫المدعى عليه/المستجيب‬
 Plaintiff/Petitioner
‫المدعي/الملتمس‬
 Witness
‫شاهد‬
 Victim
‫الضحية‬
 Parent/Person in loco parentis
)‫(ولي األمر‬
‫أحد الوالدين / الشخص‬
in loco parentis
 Other: ______________________________
______________________________
:‫غير ذلك‬
______________________
‫لغة التحدث الرئيسية‬
Primary language spoken: ______________________
______________________
:‫اللغة الثانوية‬
Secondary language: ______________________
‫الموقع أدناه، تم اخطاري من قبل المحكمة بحقي في وجود مترجم‬
‫أنا‬
I, the undersigned, have been advised by the court of
‫فوري طوال االجراء القانوني لمساعدتي على المشاركة الكاملة في‬
my right to have an interpreter present for the duration
.‫اإلجراء وعلى فهمه وذلك لحماية حقي باالجراء العادل‬
of this court proceeding to assist me in fully
participating and understanding the proceeding, in
order to safeguard my due process rights.
‫تخد م ً ا خدمات الترجمة الفورية‬
‫ولكن، بعد ان قمت باستشارة ممثلي، مس‬
However, after consulting with my attorney, through
204 PA Code Ch.221.105
‫التي وفرتها لي المحكمة (بموجب‬
the services of the interpreter provided by the court,
‫، فأنا اختار بهذا ،بدراية وبشكل طوعي وعن فهم، التنازل‬
(a) or (b)،
(pursuant to 204 PA Code Ch.221.105 (a) or (b)), I
.‫عن حقي في حضور مترجم فوري لمساعدتي أثناء اإلجراءات‬
hereby knowingly, voluntarily and intelligently choose
to waive my right to have an interpreter present to
assist me during these proceedings.
I understand that if at any time during the proceeding I ‫وأنا أدرك أنه إذا قررت في أي وقت كان أثناء االجراءات أني بحاجة‬
AOPC / ICP – 035
Interpreter Waiver Form - MDJ (English/Arabic)-Translated on 6/21/2021
‫لخدمات الترجمة الفورية، سيتم تزويدي بمترجم فوري إذا طلبت ذلك‬
decide that I need the services of an interpreter, one
.‫من المحكمة‬
will be provided if I so petition the court.
__________________________________________
____________________________________
Signature of party waiving the interpreter
Signature of Counsel for party waiving the interpreter
‫توقيع الطرف المتنازل عن الترجمة الفورية‬
‫توقيع محامي الطرف المتنازل عن الترجمة الفورية‬
__________________________________________
____________________________________
Interpreter signature
Date
‫توقيع المترجم الفوري‬
‫التاريخ‬
___________________________________
Magisterial District Judge
‫قاضي محكمة الصلح االقليمية‬
AOPC / ICP – 035
Interpreter Waiver Form - MDJ (English/Arabic)-Translated on 6/21/2021
Page of 2