Formulario FL-348 S "Beneficios De La Pension - Adjunto Al Fallo" - California (Spanish)

Qué es Formulario FL-348 S?

Este es un formulario legal que fue publicado por el California Superior Court, una autoridad gubernamental que opera dentro de California. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2009;
  • La última versión proporcionada por el California Superior Court;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario FL-348 S haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el California Superior Court.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario FL-348 S "Beneficios De La Pension - Adjunto Al Fallo" - California (Spanish)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.8 / 5) 75 votes
FL-348 S
NÚMERO DE CASO:
SOLICITANTE/DEMANDANTE:
Sólo para información
No entregue a la corte
RESPONDEDOR/DEMANDADO:
BENEFICIOS DE LA PENSIÓN – ADJUNTO AL FALLO
(Adjuntar al formulario FL-180)
Esta orden se refiere a la división de los beneficios de jubilación y de sobreviviente entre las siguientes dos partes:
Nombre del respondedor:
Nombre del solicitante:
Dirección del solicitante:
Dirección del respondedor:
Fecha de separación:
Fecha de matrimonio o registro de la pareja de hecho:
AL EMPLEADOR/ADMINISTRADOR DEL PLAN DE CADA PLAN IDENTIFICADO A CONTINUACIÓN:
Se otorga a cada una de las partes indicadas más arriba, sin prejuicio y sujeto a un ajuste por medio de una orden de relaciones
domésticas subsiguiente, un interés separado equivalente a la mitad de todos los beneficios acumulados o que se habrán
acumulado bajo cualquier plan de jubilación en el que una de las partes haya acumulado un beneficio, incluyendo, pero no limitado
a, los planes enumerados a continuación, como resultado del empleo de la otra parte durante el matrimonio o pareja de hecho, y
con anterioridad a la fecha de separación. Además, hasta nuevo aviso, el plan deberá, en la medida que lo permita la ley o los
términos del plan, en el caso de que se trate de un plan gubernamental, seguir tratando a las partes como si estuvieran casadas o
formando una pareja de hecho a efectos de cualquier derecho o beneficio de supervivencia bajo el plan, en la medida que ello fuera
necesario para proporcionar pagos al cónyuge o pareja de hecho sobreviviente por el valor de dicho interés separado, o por el valor
de todos los beneficios de sobreviviente si al momento del fallecimiento del participante no hubiera ningún otro destinatario que
reuniera los requisitos para dicho beneficio de supervivencia.
A LAS PARTES:
Cada parte deberá proporcionar la información necesaria y tomar las medidas que se indican a continuación para proteger el interés
de la otra parte en los beneficios de jubilación:
1.
Indique a continuación (o en una hoja adjunta) el nombre y dirección de cada empleador donde usted o la otra parte trabaja o
trabajó y donde usted o la otra parte participa o participó en un plan de jubilación durante el matrimonio y antes de su separación.
Incluya el nombre (o una descripción, si no tiene el nombre) de cada uno de dichos planes.
Ver adjunto
2.
Para cada uno de los planes enumerados en el punto 1, entregue oportunamente una copia de esta orden al administrador del plan.
Puede entregar una copia de esta orden en persona o por correo. Proporcione una prueba de entrega a la corte y a la otra parte.
Si no conoce al administrador del plan, entregue una copia:
al empleador o al patrocinador del plan, o, si no lo conoce
al fiduciario o custodio de cualquiera de los activos del plan.
3.
Cada una de las partes que participe en uno de los planes enumerados en el punto 1 tiene que unirse como parte a este caso
cuando lo exija la ley. (Ver Adhesión de plan de jubilación – Hoja de información [formulario FL-318-INFO].)
4.
Si usted no es una de las partes participantes en uno de los planes enumerados en el punto 1 y está preocupado por no haber
recibido una prueba de entrega del aviso de su interés en dicho plan, le recomendamos que entregue una copia de esta orden al
administrador del plan respectivo, tal como se describe en el punto 2. También tiene el derecho de adherirse a cualquier plan que
exija adhesión en el caso de que no se hayan presentado los documentos de adhesión ante la corte o no se hayan entregado
legalmente al administrador del plan.
5.
Cada una de las partes debe informar oportunamente a cada representante del plan en caso de que cambie la dirección postal de
dicha parte, hasta que todos los beneficios adeudados a dicha parte bajo el plan hayan sido pagados.
Página 1 de 1
www.courtinfo.ca.gov
Form Approved for Optional Use
BENEFICIOS DE LA PENSIÓN
ADJUNTO AL FALLO
Judicial Council of California
Family Code, §§ 2337, 2610
FL-348 S [New January 1, 2009]
FL-348 S
NÚMERO DE CASO:
SOLICITANTE/DEMANDANTE:
Sólo para información
No entregue a la corte
RESPONDEDOR/DEMANDADO:
BENEFICIOS DE LA PENSIÓN – ADJUNTO AL FALLO
(Adjuntar al formulario FL-180)
Esta orden se refiere a la división de los beneficios de jubilación y de sobreviviente entre las siguientes dos partes:
Nombre del respondedor:
Nombre del solicitante:
Dirección del solicitante:
Dirección del respondedor:
Fecha de separación:
Fecha de matrimonio o registro de la pareja de hecho:
AL EMPLEADOR/ADMINISTRADOR DEL PLAN DE CADA PLAN IDENTIFICADO A CONTINUACIÓN:
Se otorga a cada una de las partes indicadas más arriba, sin prejuicio y sujeto a un ajuste por medio de una orden de relaciones
domésticas subsiguiente, un interés separado equivalente a la mitad de todos los beneficios acumulados o que se habrán
acumulado bajo cualquier plan de jubilación en el que una de las partes haya acumulado un beneficio, incluyendo, pero no limitado
a, los planes enumerados a continuación, como resultado del empleo de la otra parte durante el matrimonio o pareja de hecho, y
con anterioridad a la fecha de separación. Además, hasta nuevo aviso, el plan deberá, en la medida que lo permita la ley o los
términos del plan, en el caso de que se trate de un plan gubernamental, seguir tratando a las partes como si estuvieran casadas o
formando una pareja de hecho a efectos de cualquier derecho o beneficio de supervivencia bajo el plan, en la medida que ello fuera
necesario para proporcionar pagos al cónyuge o pareja de hecho sobreviviente por el valor de dicho interés separado, o por el valor
de todos los beneficios de sobreviviente si al momento del fallecimiento del participante no hubiera ningún otro destinatario que
reuniera los requisitos para dicho beneficio de supervivencia.
A LAS PARTES:
Cada parte deberá proporcionar la información necesaria y tomar las medidas que se indican a continuación para proteger el interés
de la otra parte en los beneficios de jubilación:
1.
Indique a continuación (o en una hoja adjunta) el nombre y dirección de cada empleador donde usted o la otra parte trabaja o
trabajó y donde usted o la otra parte participa o participó en un plan de jubilación durante el matrimonio y antes de su separación.
Incluya el nombre (o una descripción, si no tiene el nombre) de cada uno de dichos planes.
Ver adjunto
2.
Para cada uno de los planes enumerados en el punto 1, entregue oportunamente una copia de esta orden al administrador del plan.
Puede entregar una copia de esta orden en persona o por correo. Proporcione una prueba de entrega a la corte y a la otra parte.
Si no conoce al administrador del plan, entregue una copia:
al empleador o al patrocinador del plan, o, si no lo conoce
al fiduciario o custodio de cualquiera de los activos del plan.
3.
Cada una de las partes que participe en uno de los planes enumerados en el punto 1 tiene que unirse como parte a este caso
cuando lo exija la ley. (Ver Adhesión de plan de jubilación – Hoja de información [formulario FL-318-INFO].)
4.
Si usted no es una de las partes participantes en uno de los planes enumerados en el punto 1 y está preocupado por no haber
recibido una prueba de entrega del aviso de su interés en dicho plan, le recomendamos que entregue una copia de esta orden al
administrador del plan respectivo, tal como se describe en el punto 2. También tiene el derecho de adherirse a cualquier plan que
exija adhesión en el caso de que no se hayan presentado los documentos de adhesión ante la corte o no se hayan entregado
legalmente al administrador del plan.
5.
Cada una de las partes debe informar oportunamente a cada representante del plan en caso de que cambie la dirección postal de
dicha parte, hasta que todos los beneficios adeudados a dicha parte bajo el plan hayan sido pagados.
Página 1 de 1
www.courtinfo.ca.gov
Form Approved for Optional Use
BENEFICIOS DE LA PENSIÓN
ADJUNTO AL FALLO
Judicial Council of California
Family Code, §§ 2337, 2610
FL-348 S [New January 1, 2009]