Formulario JV-365 S "Terminacion De La Jurisdiccion De La Corte De Menores - No Menor De Edad" - California (Spanish)

Qué es Formulario JV-365 S?

Este es un formulario legal que fue publicado por el California Superior Court, una autoridad gubernamental que opera dentro de California. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2017;
  • La última versión proporcionada por el California Superior Court;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario JV-365 S haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el California Superior Court.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario JV-365 S "Terminacion De La Jurisdiccion De La Corte De Menores - No Menor De Edad" - California (Spanish)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.6 / 5) 40 votes
JV-­365  S  
O  
 
PARTE  SIN  ABOGADO  
ABOGADO:
NÚM.  DEL  COLEGIO  DE  ABOGADOS  ESTATAL:  
SOLO  PARA  USO  DE  LA  CORTE  
NOMBRE:  
NOMBRE  DE  LA  FIRMA:  
DIRECCIÓN  (calle  y  número):    
Solo  para  información  
CIUDAD:    
ESTADO:    
CÓD.  POSTAL:  
TELÉFONO:  
 
 
 
 
FAX:  
EMAIL:    
ABOGADO  DE  (nombre):  
No  entregue    
CORTE  SUPERIOR  DE  CALIFORNIA,  CONDADO  DE  
a  la  corte
 
DIRECCIÓN  (calle  y  número):  
DIRECCIÓN  POSTAL:  
CIUDAD  Y  CÓDIGO  POSTAL:  
NOMBRE  DE  LA  SUCURSAL:  
 
NOMBRE  DEL  “NO  MENOR  DE  EDAD”:
 
FECHA  DE  NACIMIENTO  DE  DICHA  PERSONA:
FECHA  Y  HORA  DE  LA  AUDIENCIA:
NÚMERO  DE  CASO:    
TERMINACIÓN  DE  LA  JURISDICCIÓN  DE  LA  CORTE  DE  MENORES  –    
No  entregue  a  la  corte  
NO  MENOR  DE  EDAD  
Instrucciones  para  el  trabajador  social  o  funcionario  de  condena  condicional:  Marque  las  casillas  que  corresponden  en  los  puntos  
1  a  7.  Llene  el  punto  8.  Adjunte  los  documentos  necesarios,  y  ponga  su  firma  y  la  fecha  en  el  punto  9.
 
Instrucciones  para  el  “no  menor  de  edad”  (si  está  disponible):  Revise  las  casillas  marcadas  por  el  trabajador  social  o  el  
funcionario  de  condena  condicional  en  los  puntos  1  a  7.  Si  la  casilla  marcada  en  el  punto  1  no  es  correcta,  marque  la  casilla  correcta  y  
ponga  sus  iniciales  junto  a  la  misma.  Ponga  sus  iniciales  en  las  líneas  junto  a  los  puntos  2a–h,  3a–j,  4,  5a–b,  6  y  7a–h  solo  si  recibió  
la  información,  documento  o  servicio  descrito  en  el  punto  correspondiente.  Luego,  ponga  su  firma  y  la  fecha  en  el  punto  10.  Si  no  le  dio  
el  formulario  a  su  trabajador  social,  funcionario  de  condena  condicional  o  abogado  antes  de  la  audiencia,  puede  entregárselo  al  juez  el  
día  de  la  audiencia.  
 
1.   a.  
El  “no  menor  de  edad”  quiere  asistir  a  la  audiencia  de  terminación                          personalmente                          por  teléfono.  
b.  
El  “no  menor  de  edad”  no  quiere  asistir  a  la  audiencia  de  terminación.  El  peticionario  ha  adjuntado  un  comprobante  de  que  se  
le  ha  informado  al  “no  menor  de  edad”  sobre  las  posibles  consecuencias  de  no  asistir  a  la  audiencia  de  terminación  
c.  
El  “no  menor  de  edad”  no  está  disponible  o  se  niega  a  firmar  este  formulario.  Se  adjunta  documentación  sobre  los  esfuerzos  
razonables  realizados  para  ubicar  al  “no  menor  de  edad”  y  obtener  su  firma.  
2.   El  informe  adjunto  verifica  que  el  “no  menor  de  edad”  ha  recibido  información  sobre  su  caso  de  la  corte  de  menores,  incluyendo  
(marque  todo  lo  que  corresponda):  
a.  
La  ascendencia  o  conexión  del  “no  menor  de  edad”  con  una  tribu  indígena                                            
b.  
Los  antecedentes  familiares  del  “no  menor  de  edad”                                            
c.  
Los  antecedentes  de  colocación  de  crianza  del  “no  menor  de  edad”                                            
d.  
Los  antecedentes  educativos  y  médicos  del  “no  menor  de  edad”                                            
e.  
Todas  las  fotos  del  “no  menor  de  edad”  o  sus  familiares,  que  se  encuentren  en  posesión  del  departamento  de  bienestar  social  
o  de  condena  condicional  del  condado,  sin  contar  las  fotografías  forenses                                            
f.  
Datos  de  contacto  de  todos  sus  hermanos/as  bajo  la  jurisdicción  de  la  corte  de  menores,  excepto  aquellos  cuyo  contacto  con  
el  “no  menor  de  edad”  pondría  en  peligro  su  seguridad  o  bienestar,  según  lo  haya  determinado  la  corte                                            
g.  
Instrucciones  sobre  cómo  el  “no  menor  de  edad”  puede  ejercer  su  derecho  a  inspeccionar,  recibir  y  copiar  su  expediente  de  la  
corte  de  menores,  incluyendo  cómo  acceder  a  las  actas  selladas  (ver  el  Código  de  Bienestar  e  Instituciones,  secciones  
389(a);;  781(a)(4);;  786(f)(1)(F),  826.6  &  827;;  regla  5.552  de  las  Reglas  de  las  Cortes  de  California)                                          
h.  
La  fecha  en  que  terminaría  la  jurisdicción  de  la  corte                                            
3.   Se  ha(n)  proporcionado  al  “no  menor  de  edad”  el/los  siguiente(s)  documento(s)  (marque  todo  lo  que  corresponda):  
a.  
Una  copia  certificada  de  su  certificado  de  nacimiento                                            
b.  
Su  tarjeta  del  Seguro  Social                                            
c.  
Su  tarjeta  de  identificación  o  licencia  de  manejar  de  California                                            
d.  
Comprobante  de  ciudadanía  o  estatus  de  residente  permanente  legal                                            
e.  
Una  copia  del  certificado  de  defunción  de  su(s)  padre(s)                                            
f.  
Su  Pasaporte  de  salud  y  educación                                            
 
 
 
 
Página  1  de  2  
Form  Adopted  for  Mandatory  Use  
TERMINACIÓN  DE  LA  JURISDICCIÓN  DE  LA  CORTE  DE  MENORES  –    
Welfare  &  Institutions  Code,  §§  391,  
Judicial  Council  of  California  
607.2,  607.3;;  
 
NO  MENOR  DE  EDAD  
JV-­365  S  [Rev.  January  1,  2017]  
Cal.  Rules  of  Court,  rule  5.555
www.courts.ca.gov    
 
JV-­365  S  
O  
 
PARTE  SIN  ABOGADO  
ABOGADO:
NÚM.  DEL  COLEGIO  DE  ABOGADOS  ESTATAL:  
SOLO  PARA  USO  DE  LA  CORTE  
NOMBRE:  
NOMBRE  DE  LA  FIRMA:  
DIRECCIÓN  (calle  y  número):    
Solo  para  información  
CIUDAD:    
ESTADO:    
CÓD.  POSTAL:  
TELÉFONO:  
 
 
 
 
FAX:  
EMAIL:    
ABOGADO  DE  (nombre):  
No  entregue    
CORTE  SUPERIOR  DE  CALIFORNIA,  CONDADO  DE  
a  la  corte
 
DIRECCIÓN  (calle  y  número):  
DIRECCIÓN  POSTAL:  
CIUDAD  Y  CÓDIGO  POSTAL:  
NOMBRE  DE  LA  SUCURSAL:  
 
NOMBRE  DEL  “NO  MENOR  DE  EDAD”:
 
FECHA  DE  NACIMIENTO  DE  DICHA  PERSONA:
FECHA  Y  HORA  DE  LA  AUDIENCIA:
NÚMERO  DE  CASO:    
TERMINACIÓN  DE  LA  JURISDICCIÓN  DE  LA  CORTE  DE  MENORES  –    
No  entregue  a  la  corte  
NO  MENOR  DE  EDAD  
Instrucciones  para  el  trabajador  social  o  funcionario  de  condena  condicional:  Marque  las  casillas  que  corresponden  en  los  puntos  
1  a  7.  Llene  el  punto  8.  Adjunte  los  documentos  necesarios,  y  ponga  su  firma  y  la  fecha  en  el  punto  9.
 
Instrucciones  para  el  “no  menor  de  edad”  (si  está  disponible):  Revise  las  casillas  marcadas  por  el  trabajador  social  o  el  
funcionario  de  condena  condicional  en  los  puntos  1  a  7.  Si  la  casilla  marcada  en  el  punto  1  no  es  correcta,  marque  la  casilla  correcta  y  
ponga  sus  iniciales  junto  a  la  misma.  Ponga  sus  iniciales  en  las  líneas  junto  a  los  puntos  2a–h,  3a–j,  4,  5a–b,  6  y  7a–h  solo  si  recibió  
la  información,  documento  o  servicio  descrito  en  el  punto  correspondiente.  Luego,  ponga  su  firma  y  la  fecha  en  el  punto  10.  Si  no  le  dio  
el  formulario  a  su  trabajador  social,  funcionario  de  condena  condicional  o  abogado  antes  de  la  audiencia,  puede  entregárselo  al  juez  el  
día  de  la  audiencia.  
 
1.   a.  
El  “no  menor  de  edad”  quiere  asistir  a  la  audiencia  de  terminación                          personalmente                          por  teléfono.  
b.  
El  “no  menor  de  edad”  no  quiere  asistir  a  la  audiencia  de  terminación.  El  peticionario  ha  adjuntado  un  comprobante  de  que  se  
le  ha  informado  al  “no  menor  de  edad”  sobre  las  posibles  consecuencias  de  no  asistir  a  la  audiencia  de  terminación  
c.  
El  “no  menor  de  edad”  no  está  disponible  o  se  niega  a  firmar  este  formulario.  Se  adjunta  documentación  sobre  los  esfuerzos  
razonables  realizados  para  ubicar  al  “no  menor  de  edad”  y  obtener  su  firma.  
2.   El  informe  adjunto  verifica  que  el  “no  menor  de  edad”  ha  recibido  información  sobre  su  caso  de  la  corte  de  menores,  incluyendo  
(marque  todo  lo  que  corresponda):  
a.  
La  ascendencia  o  conexión  del  “no  menor  de  edad”  con  una  tribu  indígena                                            
b.  
Los  antecedentes  familiares  del  “no  menor  de  edad”                                            
c.  
Los  antecedentes  de  colocación  de  crianza  del  “no  menor  de  edad”                                            
d.  
Los  antecedentes  educativos  y  médicos  del  “no  menor  de  edad”                                            
e.  
Todas  las  fotos  del  “no  menor  de  edad”  o  sus  familiares,  que  se  encuentren  en  posesión  del  departamento  de  bienestar  social  
o  de  condena  condicional  del  condado,  sin  contar  las  fotografías  forenses                                            
f.  
Datos  de  contacto  de  todos  sus  hermanos/as  bajo  la  jurisdicción  de  la  corte  de  menores,  excepto  aquellos  cuyo  contacto  con  
el  “no  menor  de  edad”  pondría  en  peligro  su  seguridad  o  bienestar,  según  lo  haya  determinado  la  corte                                            
g.  
Instrucciones  sobre  cómo  el  “no  menor  de  edad”  puede  ejercer  su  derecho  a  inspeccionar,  recibir  y  copiar  su  expediente  de  la  
corte  de  menores,  incluyendo  cómo  acceder  a  las  actas  selladas  (ver  el  Código  de  Bienestar  e  Instituciones,  secciones  
389(a);;  781(a)(4);;  786(f)(1)(F),  826.6  &  827;;  regla  5.552  de  las  Reglas  de  las  Cortes  de  California)                                          
h.  
La  fecha  en  que  terminaría  la  jurisdicción  de  la  corte                                            
3.   Se  ha(n)  proporcionado  al  “no  menor  de  edad”  el/los  siguiente(s)  documento(s)  (marque  todo  lo  que  corresponda):  
a.  
Una  copia  certificada  de  su  certificado  de  nacimiento                                            
b.  
Su  tarjeta  del  Seguro  Social                                            
c.  
Su  tarjeta  de  identificación  o  licencia  de  manejar  de  California                                            
d.  
Comprobante  de  ciudadanía  o  estatus  de  residente  permanente  legal                                            
e.  
Una  copia  del  certificado  de  defunción  de  su(s)  padre(s)                                            
f.  
Su  Pasaporte  de  salud  y  educación                                            
 
 
 
 
Página  1  de  2  
Form  Adopted  for  Mandatory  Use  
TERMINACIÓN  DE  LA  JURISDICCIÓN  DE  LA  CORTE  DE  MENORES  –    
Welfare  &  Institutions  Code,  §§  391,  
Judicial  Council  of  California  
607.2,  607.3;;  
 
NO  MENOR  DE  EDAD  
JV-­365  S  [Rev.  January  1,  2017]  
Cal.  Rules  of  Court,  rule  5.555
www.courts.ca.gov    
 
JV-­365  S  
NOMBRE  DEL    
NÚMERO  DE  CASO:  
Solo  para  información
No  entregue  a  la  corte  
“NO  MENOR  DE  EDAD”:            
 
 
g.  
Un  formulario  en  blanco  de  directiva  anticipada  de  atención  de  la  salud                                            
3.  
h.  
Una  carta  preparada  por  el  departamento  de  bienestar  social  del  condado  que  incluye  el  nombre  y  fecha  de  nacimiento  de  la  
persona  que  llegó  a  la  adultez,  las  fechas  en  que  estuvo  bajo  la  jurisdicción  de  la  corte  de  menores,  y  una  declaración  de  
que  el  “no  menor  de  edad”  fue  menor  de  crianza  conforme  a  los  requisitos  estatales  y  federales  de  documentación  de  ayuda  
económica                                            
i.  
El  Plan  de  transición  de  90  días  del  “no  menor  de  edad”                                            
j.  
Una  copia  de  lo  siguiente:  Cómo  pedir  volver  a  la  jurisdicción  de  la  corte  de  menores  y  al  cuidado  de  crianza  (How  to  Ask  to  
Return  to  Juvenile  Court  Jurisdiction  and  Foster  Care,  formulario  JV-­464-­INFO),  una  copia  en  blanco  de  la  Solicitud  para  
volver  a  la  jurisdicción  de  la  corte  de  menores  y  al  cuidado  de  crianza  (Request  to  Return  to  Juvenile  Court  Jurisdiction  and  
Foster  Care,  formulario  JV-­466),  y  una  copia  en  blanco  de  Información  confidencial  –  Solicitud  para  volver  a  la  jurisdicción  de  
la  corte  de  menores  y  al  cuidado  de  crianza  (Confidential  Information  –  Request  to  Return  to  Juvenile  Court  Jurisdiction  and  
Foster  Care,  formulario  JV-­468)                                            
4.  
El  “no  menor  de  edad”  sigue  siendo  elegible  para  servicios  o  adaptaciones  bajo  la  Ley  para  la  Educación  de  Individuos  con  
Discapacidades,  la  Ley  sobre  Estadounidenses  con  Discapacidades  o  la  sección  504  de  la  Ley  de  Rehabilitación  de  1973,  y  
recibió  su  plan  de  servicio  o  modificaciones  más  reciente  el                                            
5.  
El  “no  menor  de  edad”  ha  estado  recibiendo  servicios  bajo  la  Ley  para  la  Educación  de  Individuos  con  Discapacidades  (ver  34  
C.F.R.,  secciones  300.320(b)-­(c)  y  300.321(b));;  y  
a.  
ha  recibido  una  copia  de  su  plan  de  servicio  de  transición.                                            
b.  
ha  sido  informada  sobre  los  derechos  que  le  serán  transferidos  bajo  dicha  Ley.                                            
6.  
El  “no  menor  de  edad”  fue  informada  que  las  agencias  estatales  deben  dar  preferencia  a  los  solicitantes  calificados  de  hasta  26  
años  de  edad  que  son  o  han  sido  hijos  dependientes  en  el  sistema  de  cuidado  de  crianza  cuando  contraten  a  personas  para  
pasantías  o  como  asistentes  estudiantiles.                                            
7.   El  “no  menor  de  edad”  recibió  la  siguiente  ayuda  o  servicios  (marque  todo  lo  que  corresponda):  
a.  
Verificación  escrita  de  inscripción  continua  en  Medi-­Cal  sin  interrupción  de  cobertura,  y                                            
i.  
su  Tarjeta  de  Identificación  de  Beneficios  (BIC)  de  Medi-­Cal                                            
ii.  
información  sobre  su  elegibilidad  para  recibir  beneficios  extendidos  Medi-­Cal  hasta  los  26  años  de  edad                                            
b.  
Ayuda  para  ingresar  a  la  universidad,  un  programa  de  capacitación  vocacional  u  otro  programa  educativo  o  laboral                                            
c.  
Ayuda  para  obtener  ayuda  económica  para  la  universidad,  un  programa  de  capacitación  vocacional  u  otro  programa  
educativo  o  laboral                                            
d.  
Una  remisión  para  una  vivienda  de  transición,  si  estuviera  disponible,  o  ayuda  para  obtener  otra  vivienda                                            
e.  
Ayuda  para  obtener  empleo  u  otro  respaldo  económico                                            
Incluyendo  su  inscripción  en  CalFresh                                            
f.  
Ayuda  para  mantener  las  relaciones  con  individuos  de  importancia  para  él/ella,  siempre  y  cuando  ello  sirva  sus  mejores  
intereses  (solo  necesario  si  el  “no  menor  de  edad”  fue  asignada  a  un  lugar  fuera  de  su  casa  por  seis  meses    
o  más)                                            
g.  
Ayuda  para  ingresar  en  el  programa  de  Cuidado  de  Vida  Independiente  en  el  condado  donde  vive  el  “no  menor  de  edad”                  
h.  
Otros  servicios  ordenados  por  la  corte  (especifique):      
8.   Número  de  páginas  adjuntas:                                            
 
Declaro  bajo  pena  de  perjurio  conforme  a  las  leyes  del  estado  de  California  que  lo  anterior  y  todos  los  adjuntos  son  verdaderos  y  correctos.    
Fecha:  
 
 
 
 
(NOMBRE  A  MÁQUINA  O  EN  LETRA  DE  MOLDE)  
(FIRMA  DEL  TRABAJADOR  SOCIAL  O  FUNCIONARIO  DE  CONDENA  CONDICIONAL)  
Certifico  que  recibí  la  información  y  los  servicios  donde  puse  mis  iniciales  previamente.    
Fecha:  
 
 
 
 
(NOMBRE  A  MÁQUINA  O  EN  LETRA  DE  MOLDE)  
(FIRMA  DE  LA  PERSONA  QUE  LLEGÓ  A  LA  ADULTEZ)  
 
 
 
JV-­365  S  [Rev.  January  1,  2017]  
TERMINACIÓN  DE  LA  JURISDICCIÓN  DE  LA  CORTE  DE  MENORES  –    
Página  2  de  2    
NO  MENOR  DE  EDAD  
 
Page of 2