Formulario GV-120 "Respuesta a La Peticion De Orden De Restriccion De Violencia Armada" - California (Spanish)

Qué es Formulario GV-120?

Este es un formulario legal que fue publicado por el California Superior Court, una autoridad gubernamental que opera dentro de California. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2019;
  • La última versión proporcionada por el California Superior Court;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Disponible en English;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario GV-120 haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el California Superior Court.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario GV-120 "Respuesta a La Peticion De Orden De Restriccion De Violencia Armada" - California (Spanish)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.8 / 5) 28 votes
Respuesta a la petición de orden
El secretario pone un sello de la fecha aquí
GV-120 S
cuando se presente el formulario.
de restricción de violencia armada
Use este formulario para responder a la Petición (formulario GV-100)
Lea ¿Cómo puedo responder a una petición de orden de restricción
Solo para información
de violencia armada? (formulario GV-120-INFO S) para proteger
sus derechos.
No entregue a la corte
Llene este formulario y entrégueselo al secretario de la corte.
Haga que una persona de al menos 18 años de edad (no usted) envíe
por correo una copia de este formulario y todas las páginas adjuntas
al Demandante o al abogado del Demandante, (Use el formulario
Ponga el nombre y la dirección de la corte:
GV-250, Proof of Service by Mail (Prueba de entrega por correo)).
Corte Superior de California, Condado de
Demandante
1
Nombre de la persona que solicita la orden (vea el formulario GV-100,
Solo para información
punto
):
2
Demandado
Ponga el número de caso que figura en la Petición:
a. Su nombre:
Número de caso:
Su abogado (si tiene uno para este caso):
Solo para información
Nombre:
No. del Colegio de Abogados:
Nombre de la firma:
b. Su dirección (Si tiene abogado, ponga los datos de su
Esté preparado para presentar su oposición en la
abogado. Si no tiene abogado y quiere mantener privada
audiencia. Escriba aquí la fecha, hora y lugar de la
la dirección de su casa, ponga una dirección postal
audiencia del formulario GV-109, punto
:
distinta. No es necesario poner su teléfono, fax o email).
Fecha de la
Fecha:
Hora:
Dirección:
audiencia
Depto.:
Sala:
Ciudad:
Estado:
Cód.
postal:
Teléfono:
Fax:
Si se dictó una Orden de restricción temporal de
violencia armada, tiene que obedecerla hasta la
Dirección de
email:
audiencia. En la audiencia, la corte puede dictar
Orden de restricción de violencia armada
3
una orden en su contra que duraría un año.
¨
No estoy de acuerdo con la orden solicitada en la
Petición porque:
¨ Marque aquí si no hay espacio suficiente a continuación para su respuesta. Escriba su respuesta completa
en la hoja adjunta o en el formulario MC-025 y ponga como título:“Attachment 3–Reasons I Disagree”
(Razones por las que no estoy de acuerdo).
4
¨ Rechazo
No hice nada de lo descrito en el punto
del formulario GV-100.
Judicial Council of California, www.courts.ca.gov
Respuesta a la petición de orden de
GV-120 S,
Página 1 de 2
Rev. January 1, 2019, Mandatory Form
restricción de violencia armada
Penal Code, § 18170 et seq.
(Prevención de violencia armada)
Respuesta a la petición de orden
El secretario pone un sello de la fecha aquí
GV-120 S
cuando se presente el formulario.
de restricción de violencia armada
Use este formulario para responder a la Petición (formulario GV-100)
Lea ¿Cómo puedo responder a una petición de orden de restricción
Solo para información
de violencia armada? (formulario GV-120-INFO S) para proteger
sus derechos.
No entregue a la corte
Llene este formulario y entrégueselo al secretario de la corte.
Haga que una persona de al menos 18 años de edad (no usted) envíe
por correo una copia de este formulario y todas las páginas adjuntas
al Demandante o al abogado del Demandante, (Use el formulario
Ponga el nombre y la dirección de la corte:
GV-250, Proof of Service by Mail (Prueba de entrega por correo)).
Corte Superior de California, Condado de
Demandante
1
Nombre de la persona que solicita la orden (vea el formulario GV-100,
Solo para información
punto
):
2
Demandado
Ponga el número de caso que figura en la Petición:
a. Su nombre:
Número de caso:
Su abogado (si tiene uno para este caso):
Solo para información
Nombre:
No. del Colegio de Abogados:
Nombre de la firma:
b. Su dirección (Si tiene abogado, ponga los datos de su
Esté preparado para presentar su oposición en la
abogado. Si no tiene abogado y quiere mantener privada
audiencia. Escriba aquí la fecha, hora y lugar de la
la dirección de su casa, ponga una dirección postal
audiencia del formulario GV-109, punto
:
distinta. No es necesario poner su teléfono, fax o email).
Fecha de la
Fecha:
Hora:
Dirección:
audiencia
Depto.:
Sala:
Ciudad:
Estado:
Cód.
postal:
Teléfono:
Fax:
Si se dictó una Orden de restricción temporal de
violencia armada, tiene que obedecerla hasta la
Dirección de
email:
audiencia. En la audiencia, la corte puede dictar
Orden de restricción de violencia armada
3
una orden en su contra que duraría un año.
¨
No estoy de acuerdo con la orden solicitada en la
Petición porque:
¨ Marque aquí si no hay espacio suficiente a continuación para su respuesta. Escriba su respuesta completa
en la hoja adjunta o en el formulario MC-025 y ponga como título:“Attachment 3–Reasons I Disagree”
(Razones por las que no estoy de acuerdo).
4
¨ Rechazo
No hice nada de lo descrito en el punto
del formulario GV-100.
Judicial Council of California, www.courts.ca.gov
Respuesta a la petición de orden de
GV-120 S,
Página 1 de 2
Rev. January 1, 2019, Mandatory Form
restricción de violencia armada
Penal Code, § 18170 et seq.
(Prevención de violencia armada)
Número de caso:
Solo para información
¨
Justificativo o excusa
5
En caso de haber hecho algunas o todas las cosas de las que me acusa el Demandante, mis acciones fueron
justificadas o excusadas por las siguientes razones (explique):
¨
Marque aquí si no hay espacio suficiente a continuación para su respuesta. Escriba su respuesta completa en
la hoja adjunta o en el formulario MC-025 y ponga como título:“Attachment 5– Justification or Excuse”
(Justificativo o excusa).
6
Entrega de armas de fuego, municiones y cargadores
Si se dictó una Orden de restricción temporal de violencia armada (formulario GV-110), no puede poseer ni
ser dueño de pistolas, otras armas de fuego, municiones o cargadores. (Vea el punto ⑥ del formulario
GV-110). Tiene que vender todas las pistolas, otras armas de fuego, municiones y cargadores en su poder o
control inmediato a un comerciante de armas de fuego autorizado, solicitar a este que las almacene, o
entregarlas a una agencia del orden público dentro de 24 horas de recibir la entrega legal del formulario
GV-110. Tiene que presentar un recibo a la corte. Puede usar como recibo el formulario GV-800, Proof of
Firearms Turned In, Sold, or Stored (Prueba de entrega, venta o almacenamiento de armas de fuego).
¨
a.
No poseo ni controlo ninguna pistola, otras armas de fuego, municiones o cargadores.
¨
b.
He entregado mis pistolas, otras armas de fuego, municiones y cargadores a un agente o agencia del orden
público, o se las he vendido a un comerciante de armas de fuego autorizado o le pedí que las almacenara.
La copia del recibo
¨
¨
se adjunta
ya fue presentado ante la corte.
7
Número de páginas adjuntas a este formulario, si corresponde:
Fecha:
Nombre del abogado (si corresponde)
Firma del abogado
Declaro bajo pena de perjurio conforme a las leyes del estado de California que la información anterior y en todos
los adjuntos es verdadera y correcta.
Fecha:
Solo para información
Escriba su nombre a máquina o en letra de molde
Firme su nombre
Respuesta a la petición de orden de
GV-120 S,
Rev. January 1, 2019
Página 2 de 2
restricción de violencia armada
(Prevención de violencia armada)
Page of 2