Formulario GV-110 "Orden De Restriccion Temporal De Violencia Armada" - California (Spanish)

Qué es Formulario GV-110?

Este es un formulario legal que fue publicado por el California Superior Court, una autoridad gubernamental que opera dentro de California. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2019;
  • La última versión proporcionada por el California Superior Court;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Disponible en English;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario GV-110 haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el California Superior Court.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario GV-110 "Orden De Restriccion Temporal De Violencia Armada" - California (Spanish)

500 times
Rate (4.3 / 5) 35 votes
Orden de restricción temporal
El secretario pone un sello de la fecha aquí
GV-110 S
cuando se presente el formulario.
de violencia armada
El Demandante tiene que llenar los puntos ① y ② solamente.
1
Solo para información
Demandante
a. Su nombre completo:
No entregue a la corte
Solo para información
¨
Yo soy:
Un familiar del Demandado
¨
Un agente del orden público empleado por
(nombre de la agencia del orden público):
Ponga el nombre y la dirección de la corte:
Corte Superior de California, Condado de
b. Su abogado (si tiene uno para este caso):
Nombre:
No. del Colegio de Abogados:
Nombre de la firma:
c. Su dirección (Si tiene abogado, ponga los datos de su abogado.
El secretario pone el número de caso cuando se
Si no tiene abogado y quiere mantener privada la dirección de su
presente el formulario.
casa, ponga una dirección postal distinta. No es necesario poner su
Número de caso:
teléfono, fax o email. Agente del orden público: proporcione
Solo para información
información sobre la agencia).
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Teléfono:
Fax:
Dirección de email:
2
Demandado
Nombre completo:
Descripción:
¨
¨
Sexo:
M
F
Estatura:
Peso:
Fecha de nacimiento:
Color del pelo:
Color de ojos:
Edad:
Raza:
Dirección donde vive (si sabe):
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Relación con el Demandante:
La corte llenará el resto de este formulario.
3
Fecha de vencimiento
Esta orden vence al finalizar la audiencia programada para la fecha y hora indicadas a continuación:
¨
¨
Fecha:
Hora:
a.m.
p.m.
Esta es una orden de la corte.
Judicial Council of California, www.courts.ca.gov
Orden de restricción temporal de violencia armada
GV-110 S,
Página 1 de 5
Rev. January 1, 2019, Mandatory Form
(CLETS-TGV)
Penal Code, § 18150 et seq.
Approved by DOJ
(Prevención de violencia armada)
Orden de restricción temporal
El secretario pone un sello de la fecha aquí
GV-110 S
cuando se presente el formulario.
de violencia armada
El Demandante tiene que llenar los puntos ① y ② solamente.
1
Solo para información
Demandante
a. Su nombre completo:
No entregue a la corte
Solo para información
¨
Yo soy:
Un familiar del Demandado
¨
Un agente del orden público empleado por
(nombre de la agencia del orden público):
Ponga el nombre y la dirección de la corte:
Corte Superior de California, Condado de
b. Su abogado (si tiene uno para este caso):
Nombre:
No. del Colegio de Abogados:
Nombre de la firma:
c. Su dirección (Si tiene abogado, ponga los datos de su abogado.
El secretario pone el número de caso cuando se
Si no tiene abogado y quiere mantener privada la dirección de su
presente el formulario.
casa, ponga una dirección postal distinta. No es necesario poner su
Número de caso:
teléfono, fax o email. Agente del orden público: proporcione
Solo para información
información sobre la agencia).
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Teléfono:
Fax:
Dirección de email:
2
Demandado
Nombre completo:
Descripción:
¨
¨
Sexo:
M
F
Estatura:
Peso:
Fecha de nacimiento:
Color del pelo:
Color de ojos:
Edad:
Raza:
Dirección donde vive (si sabe):
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Relación con el Demandante:
La corte llenará el resto de este formulario.
3
Fecha de vencimiento
Esta orden vence al finalizar la audiencia programada para la fecha y hora indicadas a continuación:
¨
¨
Fecha:
Hora:
a.m.
p.m.
Esta es una orden de la corte.
Judicial Council of California, www.courts.ca.gov
Orden de restricción temporal de violencia armada
GV-110 S,
Página 1 de 5
Rev. January 1, 2019, Mandatory Form
(CLETS-TGV)
Penal Code, § 18150 et seq.
Approved by DOJ
(Prevención de violencia armada)
Número de caso:
Solo para información
4
Determinaciones
¨
¨
¨
Habiendo examinado al
Demandante
y otros testigos bajo juramento,
¨
¨
¨
Habiendo considerado las declaraciones del
Demandante
y otros testigos bajo pena de perjurio,
a.
La corte determina que hay una probabilidad sustancial de que las dos siguientes declaraciones son ciertas:
(1)
El Demandado presenta un peligro significativo en el futuro cercano de causar lesiones personales a sí
mismo o a otra persona por ser dueño de, tener bajo su custodia o control, comprar, poseer o recibir armas
de fuego, municiones o cargadores.
(2) Es necesaria una orden de restricción temporal de violencia armada para prevenir lesiones personales al
Demandado o a otra persona porque ya se han probado alternativas menos restrictivas pero no fueron
efectivas, o se ha determinado que son inadecuadas o inapropiadas para las circunstancias actuales.
¨
b.
La corte ha recibido información fidedigna de que el Demandado es dueño de o posee una o más armas
de fuego, municiones o cargadores.
¨
c.
Los hechos declarados en la Petición y documentos de respaldo, que se incorporan aquí por referencia,
establecen un motivo suficiente para emitir esta Orden.
y/o por las razones indicadas a continuación.
¨
Vea el formulario adjunto MC-025, Attachment
Entrega legal (notificación) a la persona restringida sin costo
5
Si el alguacil o policía hace la entrega legal de esta orden, lo hará sin cargo.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de violencia armada (CLETS-TGV)
GV-110 S,
Rev. January 1, 2019
Página 2 de 5
(Prevención de violencia armada)
Número de caso:
Solo para información
Orden de prohibición de todas las armas de fuego, municiones y cargadores
6
a. No puede ser dueño de, tener bajo su custodia o control, comprar, poseer o recibir, o intentar comprar o
recibir, ningún arma de fuego, munición o cargador (dispositivos de alimentación de municiones).
b. La corte ha recibido información fidedigna de que usted es dueño de, o posee, una o más armas de fuego,
municiones o uno o más cargadores que no han sido entregados o vendidos. Tiene que:
(1) Entregar todas las armas de fuego, municiones y cargadores bajo su custodia o control o que posea o de las
que sea dueño. Si un agente del orden público le ordena que le entregue todas sus armas de fuego,
municiones y cargadores, tiene que cumplir con esta orden inmediatamente. Si un agente del orden público
no le da dicha orden de entrega, tiene que entregar todas sus armas de fuego, municiones y cargadores
dentro de las 24 horas de haber recibido la entrega legal de esta orden. Puede hacerlo ya sea:
(1) entregando todas sus armas de fuego, municiones y cargadores de manera segura en una agencia del
orden público local; o
(2) vendiendo todas sus armas de fuego, municiones o cargadores a un comerciante de armas de fuego
autorizado; o
(3) pidiendo a un comerciante de armas de fuego autorizado que almacene todas sus armas de fuego,
municiones y cargadores por el plazo de vigencia de esta Orden o de una orden más permanente otorgada
ƒ
en la audiencia indicada en el punto
.
(2)
Tiene que presentar ante la corte un recibo que demuestre que ha entregado, vendido o almacenado sus
armas de fuego y municiones dentro de 48 horas de haber recibido esta Orden. (Puede usar como recibo el
formulario GV-800, Proof of Firearms Turned In, Sold, or Stored Prueba de entrega, venta o
almacenamiento de armas de fuego). También tiene que presentar una copia del recibo ante la agencia del
orden público que le hizo la entrega legal de esta orden. ES UNA CONTRAVENCIÓN DE ESTA
ORDEN NO PRESENTAR ESTE RECIBO.
7
Número de páginas adjuntas a este formulario, si
corresponde:
Fecha:
Funcionario judicial
Advertencias y avisos para el Demandado
Esta Orden es válida hasta la fecha y hora de vencimiento indicada en la página 1. Tiene la obligación
de entregar todas las armas de fuego, municiones y cargadores de su propiedad, o que posea,
conforme a la sección 18120 del Código Penal, y no puede ser dueño de, tener bajo su custodia o
control, comprar, poseer o recibir, o intentar comprar o recibir, un arma de fuego, municiones o
cargadores mientras esta orden se encuentre en vigencia. Se realizará una audiencia en la fecha y
hora indicadas en la página 1 para determinar si se debería dictar una orden de restricción de violencia
armada más permanente. Si no comparece en la audiencia, la corte puede dictar una orden en su
contra válida por un año. Puede obtener asesoramiento de un abogado sobre cualquier asunto
conectado con esta Orden. Debería consultar al abogado en forma oportuna para que lo pueda ayudar
en cualquier asunto conectado con la Orden.
Contravenir esta Orden es un delito menor. Si contraviene esta Orden, se le prohibirá ser dueño de,
tener bajo su custodia o control, comprar, poseer o recibir, o intentar comprar o recibir un arma de
fuego, municiones o cargadores por un periodo de cinco años. Todo agente del orden del estado de
California que tenga conocimiento de esta Orden o vea una copia de la misma tiene que hacerla
cumplir. Esta Orden se tiene que cumplir sin importar las acciones efectuadas por las partes; solo
puede ser modificada por orden de la corte.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de violencia armada (CLETS-TGV)
GV-110 S,
Rev. January 1, 2019
Página 3 de 5
(Prevención de violencia armada)
Número de caso:
Solo para información
Después de haber recibido la entrega legal de una orden temporal
Obedezca la orden y entregue sus armas de fuego, municiones o cargadores a una agencia del orden público,
véndaselas a un comerciante de armas de fuego autorizado o pídale a este que las almacene.
Lea el formulario GV-120-INFO S, ¿Cómo puedo responder a una petición de orden de restricción de violencia
armada?, para obtener información sobre cómo responder a esta Orden.
Si quiere responder, llene el formulario GV-120, Response to Petition for Gun Violence Restraining Order (Respuesta
a la petición de orden de restricción de violencia armada), y preséntela ante el secretario de la corte.
Tiene que hacer la entrega legal del formulario GV-120 por correo al Demandante o al abogado del Demandante.
No puede entregarlo usted mismo. La persona que hace el envío por correo tiene que llenar y firmar el formulario
GV-250, Prueba de entrega de respuesta por correo). Presente la prueba de entrega completada ante el secretario de
la corte antes de la fecha de audiencia, o llévela consigo a la audiencia.
Además de la respuesta, puede presentar y hacer la entrega legal de declaraciones firmadas por usted y otras personas
que tengan conocimiento personal de los hechos. Para este propósito puede usar el formulario MC-030, Declaration
(Declaración). Puede obtener una copia en la oficina del secretario de la corte que aparece en la página 1 de este
formulario o en www.courts.ca.gov/forms. Si no sabe cómo preparar una declaración, debería consultar con un
abogado.
Ya sea que presente o no una respuesta, debería asistir a la audiencia. Si tiene testigos, ellos también tienen que ir a la
audiencia.
En la audiencia, el juez puede dictar una orden de restricción de violencia armada en su contra que dura un año.
Dígale al juez por qué está en desacuerdo con la orden solicitada.
Instrucciones para los agentes del orden público
Deberes del agente del orden público que hace la entrega legal de esta orden
El agente del orden público que hace la entrega legal de esta orden al Demandado tiene que hacer lo siguiente:
Preguntarle a la persona restringida si tiene algún arma de fuego, munición o cargador en su poder o bajo su custodia
o control.
Ordenar al Demandado que le entregue inmediatamente todas las armas de fuego, municiones y cargadores.
Darle un recibo al Demandado por todas las armas de fuego, municiones y cargadores que le ha entregado.
Llenar una prueba de entrega y presentarla ante la corte. Para ello, puede usar el formulario GV-200.
Dentro de un día laboral después de la entrega legal, enviar la prueba de entrega directamente al Sistema de Órdenes
de Restricción y Protección de California (CARPOS), con el nombre del agente que hizo la entrega legal y de la
agencia del orden público correspondiente.
Deberes de la agencia después de recibir la entrega de las armas de fuego, municiones y cargadores
La agencia del orden público que recibió las armas de fuego, municiones y cargadores tiene que hacer lo siguiente:
Guardar las armas de fuego, municiones y cargadores hasta la terminación o el vencimiento de esta Orden o
cualquier otra orden de restricción de armas de fuego dictada por la corte.
Al vencimiento de esta Orden o cualquier otra orden de restricción de violencia armada posterior dictada por la
corte, devolver las armas de fuego, municiones y cargadores al Demandado, tal como lo dispone el Capítulo 2 de la
División 11 del Título 4 del Código Penal (comenzando con la sección 33850). Las armas de fuego, municiones o
cargadores no reclamados quedan sujetas a los requisitos de la sección 34000.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de violencia armada (CLETS-TGV)
GV-110 S,
Rev. January 1, 2019
Página 4 de 5
(Prevención de violencia armada)
Número de caso:
Solo para información
Instrucciones para los agentes del orden público
(continuación)
Si una persona que no es el Demandado dice que es dueña de cualquiera de las armas de fuego, municiones o
cargadores entregados, determinar si esa persona es la dueña legal. En ese caso, deberá devolver las armas de
fuego, municiones y cargadores a dicha persona, tal como lo dispone el Capítulo 2 de la División 11 del Título 4
del Código Penal (comenzando con la sección 33850).
Cómo hacer cumplir esta Orden
El agente del orden público debería determinar si el Demandado recibió aviso de la orden. Se considera que el
Demandado recibió la “entrega legal” (el aviso) si:
El agente del orden público ve una copia de la prueba de entrega o confirma que la prueba de entrega se
encuentra en el expediente; o
El Demandado fue informado sobre la orden por un agente del orden público.
Un agente del orden público puede obtener información sobre el contenido de la orden y la prueba de entrega en
CARPOS. Si no se puede verificar la prueba de entrega al Demandado, la agencia tiene que notificar a la persona
restringida sobre los términos de la orden, y después los tiene que hacer cumplir (ver más arriba: Deberes del agente del
orden público que hace la entrega legal de esta orden).
Las disposiciones de esta Orden de restricción temporal de violencia armada no afectan las disposiciones de ninguna otra
orden de protección o restricción en vigencia, como una orden de protección penal. Las disposiciones de otra orden de
protección existente siguen en vigencia.
(El secretario llenará esta parte).
— Certificado del secretario —
Certificado del secretario
[sello]
Certifico que esta Orden de restricción temporal de violencia armada es una
copia verdadera y correcta del documento original archivado en la corte.
Secretario, por
, Asistente
Fecha:
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de violencia armada (CLETS-TGV)
GV-110 S,
Rev. January 1, 2019
Página 5 de 5
(Prevención de violencia armada)
Page of 5