Formulario GV-110 S "Orden De Restriccion Temporal De Armas De Fuego" - California (Spanish)

Qué es Formulario GV-110 S?

Este es un formulario legal que fue publicado por el California Superior Court, una autoridad gubernamental que opera dentro de California. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2016;
  • La última versión proporcionada por el California Superior Court;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario GV-110 S haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el California Superior Court.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario GV-110 S "Orden De Restriccion Temporal De Armas De Fuego" - California (Spanish)

1247 times
Rate (4.4 / 5) 62 votes
Orden de restricción temporal
GV-110 S
El secretario pone un sello de la fecha aquí
cuando se presente el formulario.
de armas de fuego
El Demandante tiene que llenar los puntos
y
solamente.
Demandante
1
Solo para información
a. Su nombre completo:
No entregue a la corte
Solo para información
Yo soy:
Un familiar del Demandado
Un agente del orden público empleado por
(nombre de la agencia del orden público):
Ponga el nombre y la dirección de la corte:
Corte Superior de California, Condado de
b. Su abogado (si tiene uno para este caso):
Nombre:
No. del Colegio de Abogados:
Nombre de la firma:
c. Su dirección (Si tiene abogado, ponga los datos de
El secretario pone el número de caso cuando se
su abogado. Si no tiene abogado y quiere mantener privada la
presente el formulario.
dirección de su casa, ponga una dirección postal distinta. No es
Número de caso:
necesario poner su teléfono, fax o email. Agente del orden público:
Solo para información
proporcione información sobre la agencia).
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Teléfono:
Fax:
Dirección de email:
2
Demandado
Nombre completo:
Descripción:
Sexo:
M
F
Estatura:
Peso:
Fecha de nacimiento:
Color del pelo:
Color de ojos:
Edad:
Raza:
Dirección donde vive (si sabe):
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Relación con el Demandante:
La corte llenará el resto de este formulario.
3
Fecha de vencimiento
Esta orden vence al finalizar la audiencia programada para la fecha y hora indicadas a continuación:
Fecha:
Hora:
a.m.
p.m.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de armas de fuego
GV-110 S,
Judicial Council of California, www.courts.ca.gov
Página 1 de 5
New January 1, 2016, Mandatory Form
(CLETS-TGV)
Penal Code, § 18150 et seq.
Approved by DOJ
(Prevención de violencia con armas de fuego)
Orden de restricción temporal
GV-110 S
El secretario pone un sello de la fecha aquí
cuando se presente el formulario.
de armas de fuego
El Demandante tiene que llenar los puntos
y
solamente.
Demandante
1
Solo para información
a. Su nombre completo:
No entregue a la corte
Solo para información
Yo soy:
Un familiar del Demandado
Un agente del orden público empleado por
(nombre de la agencia del orden público):
Ponga el nombre y la dirección de la corte:
Corte Superior de California, Condado de
b. Su abogado (si tiene uno para este caso):
Nombre:
No. del Colegio de Abogados:
Nombre de la firma:
c. Su dirección (Si tiene abogado, ponga los datos de
El secretario pone el número de caso cuando se
su abogado. Si no tiene abogado y quiere mantener privada la
presente el formulario.
dirección de su casa, ponga una dirección postal distinta. No es
Número de caso:
necesario poner su teléfono, fax o email. Agente del orden público:
Solo para información
proporcione información sobre la agencia).
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Teléfono:
Fax:
Dirección de email:
2
Demandado
Nombre completo:
Descripción:
Sexo:
M
F
Estatura:
Peso:
Fecha de nacimiento:
Color del pelo:
Color de ojos:
Edad:
Raza:
Dirección donde vive (si sabe):
Ciudad:
Estado:
Cód. postal:
Relación con el Demandante:
La corte llenará el resto de este formulario.
3
Fecha de vencimiento
Esta orden vence al finalizar la audiencia programada para la fecha y hora indicadas a continuación:
Fecha:
Hora:
a.m.
p.m.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de armas de fuego
GV-110 S,
Judicial Council of California, www.courts.ca.gov
Página 1 de 5
New January 1, 2016, Mandatory Form
(CLETS-TGV)
Penal Code, § 18150 et seq.
Approved by DOJ
(Prevención de violencia con armas de fuego)
Número de caso:
Solo para información
4
Determinaciones
Habiendo examinado al
Demandante
y otros testigos bajo juramento,
Habiendo considerado las declaraciones del
Demandante
y otros testigos bajo pena de perjurio,
a.
La corte determina que hay una probabilidad sustancial de que las dos siguientes declaraciones son ciertas:
(1)
El Demandado presenta un peligro significativo en el futuro cercano de causar lesiones personales a sí
mismo o a otra persona por ser dueño de, tener bajo su custodia o control, comprar, poseer o recibir un
arma de fuego.
(2) Es necesaria una orden de restricción temporal de armas de fuego para prevenir lesiones personales al
Demandado o a otra persona porque ya se han probado alternativas menos restrictivas pero no fueron
efectivas, o se ha determinado que son inadecuadas o inapropiadas para las circunstancias actuales.
b.
La corte ha recibido información fidedigna de que el Demandado es dueño de o posee una o más armas
de fuego.
c.
Los hechos declarados en la Petición y documentos de respaldo, que se incorporan aquí por referencia,
establecen un motivo suficiente para emitir esta Orden.
y/o por las razones indicadas a continuación.
Vea el formulario adjunto MC-025, Attachment
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de armas de fuego (CLETS-TGV)
GV-110 S,
New January 1, 2016
Página 2 de 5
(Prevención de violencia con armas de fuego)
Número de caso:
Solo para información
5
Orden de prohibición de todas las armas de fuego y municiones
a. No puede ser dueño de, tener bajo su custodia o control, comprar, poseer o recibir, o intentar comprar o
recibir, ningún arma de fuego ni municiones.
b. La corte ha recibido información fidedigna de que usted es dueño de, o posee, una o más armas de fuego
que no han sido entregadas o vendidas. Tiene que:
(1) Entregar todas las armas de fuego y municiones bajo su custodia o control o que posea o de las que sea
dueño. Si un agente del orden público le ordena que le entregue todas sus armas de fuego y municiones,
tiene que cumplir con esta orden inmediatamente. Si un agente del orden público no le da dicha orden de
entrega, tiene que entregar todas sus armas de fuego y municiones dentro de las 24 horas de haber recibido
la entrega legal de esta orden. Puede hacerlo ya sea: (1) entregando todas sus armas de fuego y municiones
de manera segura en una agencia del orden público local; o (2) vendiendo todas sus armas de fuego o
municiones a un comerciante de armas de fuego autorizado; o (3) pidiendo a un comerciante de armas de
fuego autorizado que almacene todas sus armas de fuego y municiones por el plazo de vigencia de esta
Orden o de una orden más permanente otorgada en la audiencia indicada el punto
.
(2)
Tiene que presentar ante la corte un recibo que demuestre que ha entregado, vendido o almacenado sus
armas de fuego dentro de 48 horas de haber recibido esta Orden. (Puede usar como recibo el formulario
GV-800, Proof of Firearms Turned In, Sold, or Stored (Prueba de entrega, venta o almacenamiento de
armas de fuego)). También tiene que presentar una copia del recibo ante la agencia del orden público que
le hizo la entrega legal de esta orden. ES UNA CONTRAVENCIÓN DE ESTA ORDEN NO
PRESENTAR ESTE RECIBO.
6
Número de páginas adjuntas a este formulario, si
corresponde:
Fecha:
Funcionario judicial
Advertencias y avisos para el Demandado
Esta Orden es válida hasta la fecha y hora de vencimiento indicada en la página 1. Tiene la obligación
de entregar todas las armas de fuego y municiones de su propiedad, o que posea, conforme a la
sección 18120 del Código Penal, y no puede ser dueño de, tener bajo su custodia o control, comprar,
poseer o recibir, o intentar comprar o recibir, un arma de fuego o municiones mientras esta orden se
encuentre en vigencia. Se realizará una audiencia en la fecha y hora indicadas en la página 1 para
determinar si se debería dictar una orden de restricción de violencia de armas más permanente. Si no
comparece en la audiencia, la corte puede dictar una orden en su contra válida por un año. Puede
obtener asesoramiento de un abogado sobre cualquier asunto conectado con esta Orden. Debería
consultar al abogado en forma oportuna para que lo pueda ayudar en cualquier asunto conectado con
la Orden.
Contravenir esta Orden es un delito menor. Si contraviene esta Orden, se le prohibirá ser dueño de,
tener bajo su custodia o control, comprar, poseer o recibir, o intentar comprar o recibir un arma de
fuego o municiones por un periodo de cinco años. Todo agente del orden del estado de California que
tenga conocimiento de esta Orden o vea una copia de la misma tiene que hacerla cumplir. Esta Orden
se tiene que cumplir sin importar las acciones efectuadas por las partes; solo puede ser modificada
por orden de la corte.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de armas de fuego (CLETS-TGV)
GV-110 S,
New January 1, 2016
Página 3 de 5
(Prevención de violencia con armas de fuego)
Número de caso:
Solo para información
Después de haber recibido la entrega legal de una orden temporal
Obedezca la orden y entregue sus armas de fuego o municiones a una agencia del orden público, véndaselas a un
comerciante de armas de fuego autorizado o pídale a este que las almacene.
Lea el formulario GV-120-INFO S, ¿Cómo puedo responder a una petición de orden de restricción de armas de
fuego?, para obtener información sobre cómo responder a esta Orden.
Si quiere responder, llene el formulario GV-120, Response to Petition for Firearms Restraining Order (Respuesta a la
petición de orden de restricción de armas de fuego), y preséntela ante el secretario de la corte.
Tiene que hacer la entrega legal del formulario GV-120 por correo al Demandante o al abogado del Demandante.
No puede entregarlo usted mismo. La persona que hace el envío por correo tiene que llenar y firmar el formulario
GV-250, Proof of Service of Response by Mail (Prueba de entrega de respuesta por correo). Presente la prueba de
entrega completada ante el secretario de la corte antes de la fecha de audiencia, o llévela consigo a la audiencia.
Además de la respuesta, puede presentar y hacer la entrega legal de declaraciones firmadas por usted y otras personas
que tengan conocimiento personal de los hechos. Para este propósito puede usar el formulario MC-030, Declaration
(Declaración). Puede obtener una copia en la oficina del secretario de la corte que aparece en la página 1 de este
formulario o en www.courts.ca.gov/forms. Si no sabe cómo preparar una declaración, debería consultar con un
abogado.
Ya sea que presente o no una respuesta, debería asistir a la audiencia. Si tiene testigos, ellos también tienen que ir a la
audiencia.
En la audiencia, el juez puede dictar una orden de restricción de armas de fuego en su contra que dura un año. Dígale
al juez por qué está en desacuerdo con la orden solicitada.
Instrucciones para los agentes del orden público
Deberes del agente del orden público que hace la entrega legal de esta orden
El agente del orden público que hace la entrega legal de esta orden al Demandado tiene que hacer lo siguiente:
Ordenar al Demandado que le entregue inmediatamente todas las armas de fuego y municiones.
Darle un recibo al Demandado por todas las armas de fuego y municiones que le ha entregado.
Llenar una prueba de entrega y presentarla ante la corte. Para ello, puede usar el formulario GV-200.
Dentro de un día laboral después de la entrega legal, enviar la prueba de entrega directamente al Sistema de Órdenes
de Restricción y Protección de California (CARPOS), con el nombre del agente que hizo la entrega legal y de la
agencia del orden público correspondiente.
Deberes de la agencia después de recibir la entrega de las armas de fuego y municiones
La agencia del orden público que recibió las armas de fuego y municiones tiene que hacer lo siguiente:
Guardar las armas de fuego y municiones hasta la terminación o el vencimiento de esta Orden o cualquier otra
orden de restricción de armas de fuego dictada por la corte.
Al vencimiento de esta Orden o cualquier otra orden de restricción de armas de fuego posterior dictada por la corte,
devolver las armas de fuego y municiones al Demandado, tal como lo dispone el Capítulo 2 de la División 11 del
Título 4 del Código Penal (comenzando con la sección 33850). Las armas de fuego o municiones no reclamadas
quedan sujetas a los requisitos de la sección 34000.
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de armas de fuego (CLETS-TGV)
GV-110 S,
New January 1, 2016
Página 4 de 5
(Prevención de violencia con armas de fuego)
Número de caso:
Solo para información
Instrucciones para los agentes del orden público
(continuación)
Si una persona que no es el Demandado dice que es dueña de cualquiera de las armas de fuego o municiones
entregadas, determinar si esa persona es la dueña legal. En ese caso, deberá devolver las armas de fuego y
municiones a dicha persona, tal como lo dispone el Capítulo 2 de la División 11 del Título 4 del Código Penal
(comenzando con la sección 33850).
Cómo hacer cumplir esta Orden
El agente del orden público debería determinar si el Demandado recibió aviso de la orden. Se considera que el
Demandado recibió la “entrega legal” (el aviso) si:
El agente del orden público ve una copia de la prueba de entrega o confirma que la prueba de entrega se
encuentra en el expediente; o
El Demandado fue informado sobre la orden por un agente del orden público.
Un agente del orden público puede obtener información sobre el contenido de la orden y la prueba de entrega en
CARPOS. Si no se puede verificar la prueba de entrega al Demandado, la agencia tiene que notificar a la persona
restringida sobre los términos de la orden, y después los tiene que hacer cumplir (ver más arriba: Deberes del agente del
orden público que hace la entrega legal de esta orden).
Las disposiciones de esta Orden de restricción temporal de armas de fuego no afectan las disposiciones de ninguna otra
orden de protección o restricción en vigencia, como una orden de protección penal. Las disposiciones de otra orden de
protección existente siguen en vigencia.
(El secretario llenará esta parte).
— Certificado del secretario —
Certificado del secretario
[sello]
Certifico que esta Orden de restricción temporal de armas de fuego es una copia
verdadera y correcta del documento original archivado en la corte.
Secretario, por
, Asistente
Fecha:
Esta es una orden de la corte.
Orden de restricción temporal de armas de fuego (CLETS-TGV)
GV-110 S,
New January 1, 2016
Página 5 de 5
(Prevención de violencia con armas de fuego)
Page of 5