THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH
ЭТОТ БЛАНК ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
State of Minnesota
District Court
Штат Миннесота
Окружной суд
County
Judicial District: __________________________
Округ
Судебный округ:
Court File Number:________________________
Номер судебного досье:
Case Type:
Criminal
Тип дела:
Уголовное
STATE OF MINNESOTA
ШТАТ МИННЕСОТА
Petition to Enter Plea of Guilty in
Misdemeanor or Gross Misdemeanor Case
Plaintiff
Pursuant to Rule 15
Истец
Ходатайство о подаче заявления о
vs.
признании себя виновным в деле о
против
правонарушении или правонарушении с
отягчающими обстоятельствами в
___________________________________
соответствии с Правилом 15
Defendant
Ответчика
TO THE ABOVE-NAMED COURT
КУДА: В ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СУД
I wish to enter a plea of guilty in the above-entitled case and I hereby state to the Court the
following:
Я хочу сделать заявление о признании вины в связи с вышеуказанным делом и настоящим
заявляю Суду следующее:
1.
I am the Defendant in this case, my full name is
,
and my date of birth is
.
Я являюсь Ответчиком по данному делу
,
мое полное имя и дата рождения следующие:
.
2.
I am charged with
Name of offense
Мне предъявлено обвинение в _______________________________________________
Название правонарушения
CRM102
State
Russian
07/15-R
www.mncourts.gov/forms
Page 1 of 6
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH
ЭТОТ БЛАНК ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
State of Minnesota
District Court
Штат Миннесота
Окружной суд
County
Judicial District: __________________________
Округ
Судебный округ:
Court File Number:________________________
Номер судебного досье:
Case Type:
Criminal
Тип дела:
Уголовное
STATE OF MINNESOTA
ШТАТ МИННЕСОТА
Petition to Enter Plea of Guilty in
Misdemeanor or Gross Misdemeanor Case
Plaintiff
Pursuant to Rule 15
Истец
Ходатайство о подаче заявления о
vs.
признании себя виновным в деле о
против
правонарушении или правонарушении с
отягчающими обстоятельствами в
___________________________________
соответствии с Правилом 15
Defendant
Ответчика
TO THE ABOVE-NAMED COURT
КУДА: В ВЫШЕНАЗВАННЫЙ СУД
I wish to enter a plea of guilty in the above-entitled case and I hereby state to the Court the
following:
Я хочу сделать заявление о признании вины в связи с вышеуказанным делом и настоящим
заявляю Суду следующее:
1.
I am the Defendant in this case, my full name is
,
and my date of birth is
.
Я являюсь Ответчиком по данному делу
,
мое полное имя и дата рождения следующие:
.
2.
I am charged with
Name of offense
Мне предъявлено обвинение в _______________________________________________
Название правонарушения
CRM102
State
Russian
07/15-R
www.mncourts.gov/forms
Page 1 of 6
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH
ЭТОТ БЛАНК ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
in violation of
Statute or ordinance
в нарушение ______________________________________________________________
Статут или постановление
3.
I hereby plead guilty to the offense of
Name of offense
Настоящим я признаю себя виновным в следующем правонарушении: ____________
Название правонарушения
In violation of
Statute or ordinance
В нарушение
Статут или постановление
4.
I am pleading guilty because on
in the City of
Date
County of
, State of Minnesota I committed the following acts
(state sufficient facts to establish a factual basis for all elements of the offense to which the
defendant is pleading guilty):
Я признаю себя виновным, потому что
в городе
Дата
Округ
штат
Миннесота,
я
совершил
следующие
,
правонарушения (изложить достаточное количество фактов для установления
реальной основы всех элементов правонарушения, в котором ответчик признает себя
виновным):
5.
I understand that the maximum possible sentence for any misdemeanor offense to which I
am pleading guilty is 90 days imprisonment or a fine of
or both,
and that the maximum possible sentence for any gross misdemeanor offense to which I am
pleading guilty is one (1) year imprisonment or a fine of $
or both.
Further, I understand that if I am not a citizen of the United States, my plea of guilty to this
crime may result in deportation, exclusion from admission to the United States or denial of
naturalization as a United States citizen.
Я понимаю, что максимально возможным наказанием за любой судебно наказуемый
поступок, в совершении которого я признаю себя виновным, является тюремное
заключение или штраф в размере
или и то, и другое, а
максимально возможным наказанием за любое правонарушение с отягчающими
обстоятельствами, в совершении которого я признаю себя виновным, является
CRM102
State
Russian
07/15-R
www.mncourts.gov/forms
Page 2 of 6
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH
ЭТОТ БЛАНК ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
тюремное заключение сроком в 1 (один) год лишения свободы или штраф в размере $
, или и то, и другое. Кроме того, я понимаю, что если я
не являюсь гражданином Соединенных Штатов, мое заявление о признании себя
виновным в совершении этого правонарушения может привести к депортации, отказе
во въезд в Соединенные Штаты или в отказе в натурализации при попытке получить
гражданство Соединенных Штатов.
6.
RIGHT TO AN ATTORNEY. I understand that I have the right to be represented by an
attorney and that an attorney will be appointed to represent me without cost to me if I
cannot afford to pay for an attorney.
ПРАВО НА УСЛУГИ АДВОКАТА.
Я понимаю, что имею право быть
представленным адвокатом и что мне будет назначен бесплатный адвокат, если я не
смогу позволить себе оплатить его услуги.
7.
I have fully discussed the charge(s), my constitutional rights, and this petition with my
attorney.
Name of attorney
Я полностью обсудил со своим адвокатом выдвинутые против меня обвинения, мои
конституционные права, а также настоящее ходатайство. ________________________
Имя/фамилия адвоката
OR
ИЛИ
7a.
WAIVER OF ATTORNEY. I give up my right to be represented by an attorney and any
right I might have to request that an attorney be appointed to represent me.
ОТКАЗ ОТ УСЛУГ АДВОКАТА. Я отказываюсь от права на предоставление мне
услуг адвоката и любого возможного права потребовать назначения для меня
адвоката для того, чтобы представлять меня в суде.
8.
I understand that I also have the following constitutional rights which I knowingly and
voluntarily give up:
Я понимаю, что у меня также есть следующие конституционные права, от которых я
сознательно и добровольно отказываюсь:
a. The right to a trial to the court or to a jury in which I am presumed innocent until
proven guilty beyond a reasonable doubt and in which all jurors in a jury trial must
agree I am guilty before the jury could find me guilty.
Право на судебное разбирательство в суде или на услуги присяжных, которые не
должны считать меня виновным до тех пор, пока моя вина не будет доказана вне
обоснованных сомнений, а присяжные заседатели не смогут объявить суду о
моей виновности до тех пор, пока моя вина не будет признана единогласно всеми
присяжными.
CRM102
State
Russian
07/15-R
www.mncourts.gov/forms
Page 3 of 6
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH
ЭТОТ БЛАНК ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
b. The right to confront and cross-examine all witnesses against me.
Право на проведение очной ставки и перекрестного допроса всех свидетелей,
дающих против меня показания.
c. The right to remain silent or to testify for myself.
Право воздержаться от показаний или давать показания за самого себя.
d. The right to subpoena and present witnesses to testify for me in my defense.
Право вызывать в суд и представлять свидетелей для дачи показаний от моего
имени в мою защиту.
e. The right to a pretrial hearing to contest the admissibility at trial of any confessions or
admissions or of any evidence obtained from a search and seizure.
Право на предварительное слушание, чтобы оспорить в ходе судебного процесса
приемлемость любых признаний или допустимости каких-либо доказательств,
полученных в результате обыска и изъятия.
9.
I am entering my plea of guilty freely and voluntarily and without any promises except as
indicated in number 10 below.
Я подаю свое ходатайство о признании себя виновным добровольно и без каких-либо
обещаний, за исключением пункта 10 ниже.
10. I am entering my plea of guilty based on the following plea agreement with the prosecutor:
(if none, so state)
Я подаю свое ходатайство о признании себя виновным на основании следующего
соглашения о признании вины, заключенного с прокурором: (указать об отсутствии
такового, если применимо)
11. I understand that if the Court does not approve this agreement I have the right to withdraw
my plea of guilty and have a trial.
Я понимаю, что если суд не утвердит это соглашение, я имею право отозвать свое
заявление о признании вины и потребовать судебного разбирательства.
12. I understand that if this plea of guilty is accepted I have the right to be present at the time
of sentencing and to speak and to present evidence on my behalf.
Я понимаю, что если это заявление о признании вины будет принято, я имею право
присутствовать во время объявления решения суда, выступать и представлять
доказательства от своего имени.
13.
I hereby request to be present at the time of sentencing,
CRM102
State
Russian
07/15-R
www.mncourts.gov/forms
Page 4 of 6
THIS FORM MUST BE COMPLETED IN ENGLISH
ЭТОТ БЛАНК ЗАПОЛНЯЕТСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Настоящим я прошу разрешения присутствовать в момент объявления решения
суда,
OR
ИЛИ
13a.
I hereby knowingly and voluntarily give up my right to be present upon (entry of my plea
and) sentencing and request that the court sentence me in my absence, but according to any
plea agreement that might be contained in this petition.
Настоящим я сознательно и добровольно отказываюсь от своего права
присутствовать во время (подачи моего ходатайства и) объявления решения суда и
прошу суд объявить решение в мое отсутствие, но в соответствии с соглашением о
признании вины, которое может содержаться в настоящем ходатайстве.
Dated:
Дата:
Signature
Подпись
Name:
__
__ _
Имя:
Street Address:
Адрес/улица:
City/State/Zip:
____________
__
Город/штат/почтовый код:
E-mail address:
________
Адрес электронной почты:
I,
state that I am the attorney for the
defendant; that I personally explained the contents of the above petition to the defendant; and
that I personally observed the defendant date and sign the above petition.
Я,
заявляю, что я являюсь адвокатом
ответчика; что я лично объяснил(а) ему содержание вышеуказанного ходатайства, и что
ответчик в моем присутствии проставил дату и подпись на вышеуказанном ходатайстве.
Dated:
Attorney for Defendant ______________________
Дата:
Адвокат Ответчика
E-mail address _____________________________
CRM102
State
Russian
07/15-R
www.mncourts.gov/forms
Page 5 of 6
ADVERTISEMENT