Formulario EPO-001 S "Orden De Proteccion De Emergencia" - California (Spanish)

Qué es Formulario EPO-001 S?

Este es un formulario legal que fue publicado por el California Judicial Branch, una autoridad gubernamental que opera dentro de California. A partir de hoy, el departamento emisor no proporciona en separado pautas de presentación para el formulario.

Detalles del formulario:

  • Publicado el 1 de enero de 2014;
  • La última versión proporcionada por el California Judicial Branch;
  • Lista para utilizar e imprimir;
  • Fácil de personalizar;
  • Compatible con la mayoría de las aplicaciones para visualizar PDF;
  • Complete este formulario en línea.

Descargue una versión del Formulario EPO-001 S haciendo clic en el enlace debajo o busque más documentos y plantillas proporcionados por el California Judicial Branch.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Formulario EPO-001 S "Orden De Proteccion De Emergencia" - California (Spanish)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.8 / 5) 56 votes
EPO-001 S
UNA copia a la corte, UNA copia a la persona restringida, UNA copia a la persona protegida, UNA copia a la agencia que emitió la orden.
NO. DE CASO DE LA AGENCIA DEL ORDEN PÚBLICO:
No entregue a la corte
ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA
(Vea avisos importantes al otro lado).
1. PERSONAS PROTEGIDAS (ponga los nombres de todas las personas protegidas por esta orden):
2. PERSONA RESTRINGIDA (nombre):
M
F Estatura:
Peso:
Color de pelo:
Color de ojos:
Raza:
Edad:
Fecha de nacimiento:
Sexo:
3.
A LA PERSONA RESTRINGIDA:
NO DEBE acosar, atacar, golpear, amenazar, agredir (sexualmente o de otra manera), pegar, seguir, acechar, molestar, destruir
a.
bienes personales, perturbar la paz, mantener bajo vigilancia, o bloquear movimientos de las personas nombradas en el punto 1.
b.
NO DEBE tener contacto, ya sea directo o indirecto, de cualquier modo, como por ejemplo por teléfono, correo, email o
cualquier otro medio electrónico, con ninguna de las personas nombradas en el punto 1.
yardas de distancia de las personas nombradas en el punto 1.
permanecer a por lo menos:
c.
DEBE
permanecer a por lo menos:
mudarse inmediatamente de
yardas de distancia de
(dirección):
d. NO DEBE poseer, comprar, recibir, intentar comprar o recibir, o ser dueño de ningún arma de fuego o municiones. Si tiene
armas de fuego, tiene que entregárselas a una agencia del orden público o vendérselas o dárselas para almacenar a un
comerciante de armas autorizado.
e. NO DEBE tomar ninguna medida, ya sea directamente o a través de otras personas, para obtener las direcciones o
ubicaciones de ninguna de las personas nombradas en el punto 1.
4.
Se da a (nombre):
el cuidado y control temporal de los siguientes hijos menores de
las partes (nombres y edades):
5. ESTA ORDEN VENCERÁ AL CIERRE DEL DÍA HÁBIL DE LA CORTE, EL:
6. A LA PERSONA PROTEGIDA: Si necesita protección por más tiempo, debe
PONGA LA FECHA DEL QUINTO DÍA JUDICIAL O SÉPTIMO
DÍA CALENDARIO, EL QUE OCURRA PRIMERO. NO TOME
solicitar órdenes de restricción de la corte en el condado donde vive:
EN CUENTA EL DÍA QUE SE OTORGA LA ORDEN
(Nombre y dirección de la corte):
Si va a la corte para solicitar órdenes de restricción, lleve su copia de este formulario. Si hay una petición pendiente en la corte
de menores, presente la solicitud en esa corte.
7. Existen motivos razonables para la emisión de esta orden, y una orden de protección de emergencia es necesaria para prevenir
la incidencia o repetición de violencia en el hogar, maltrato de menores, secuestro de menores, maltrato de ancianos o adultos
dependientes, o acecho.
8. El funcionario judicial (nombre):
a las (hora):
otorgó esta orden el (fecha):
SOLICITUD
9. Los eventos que hicieron que la persona protegida tema el peligro inmediato e inminente de violencia en el hogar, maltrato de
menores, secuestro de menores, maltrato de ancianos o adultos dependientes (salvo los casos de abuso financiero solamente) o
acecho son (especifique los hechos y fechas; especifique las armas):
10.
Se
observaron
reportaron
buscaron
confiscaron
armas de fuego
La persona a ser protegida vive con la persona a ser restringida y solicita una orden para que la persona a ser restringida se
11.
mude inmediatamente de la dirección indicada en el punto 3c.
La persona a ser protegida tiene hijos menores de edad en común con la persona a ser restringida y se solicita una orden de
12.
custodia temporal debido a los hechos alegados en el punto 9.
Existe
No existe
una orden de custodia.
Por:
(NOMBRE DEL AGENTE DEL ORDEN PÚBLICO EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA DEL AGENTE DEL ORDEN PÚBLICO)
Agencia:
Teléfono:
Número de placa:
PRUEBA DE ENTREGA
13. Persona que recibió la entrega legal (nombre):
Hora:
14. Entregué personalmente copias de esta orden a la persona que recibió el aviso legal de la siguiente manera:
Fecha:
Dirección:
15. En el momento de la entrega legal tenía por lo menos 18 años de edad y
Soy agente del orden público de California.
no era una de las partes de esta causa.
16. Mi nombre, dirección y número de teléfono son (no tiene que poner el teléfono ni la dirección de la casa de la persona que hace la
entrega legal):
Declaro bajo pena de perjurio conforme con las leyes del estado de California que lo anterior es verdadero y correcto.
Fecha:
Solo para información
(PONGA EL NOMBRE DE LA PERSONA QUE HACE LA ENTREGA LEGAL A MÁQUINA O EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA DE LA PERSONA QUE HACE LA ENTREGA LEGAL)
Página 1 de 2
-
Family Code, §§ 6240
6275;
Form Adopted for Mandatory Use
ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA (CLETS–EPO)
Judicial Council of California
Penal Code, § 646.91
(Violencia en el hogar, maltrato de menores, maltrato de ancianos
EPO-001 S [Rev. January 1, 2014]
www.courts.ca.gov
o adultos dependientes o acecho)
Approved by DOJ
EPO-001 S
UNA copia a la corte, UNA copia a la persona restringida, UNA copia a la persona protegida, UNA copia a la agencia que emitió la orden.
NO. DE CASO DE LA AGENCIA DEL ORDEN PÚBLICO:
No entregue a la corte
ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA
(Vea avisos importantes al otro lado).
1. PERSONAS PROTEGIDAS (ponga los nombres de todas las personas protegidas por esta orden):
2. PERSONA RESTRINGIDA (nombre):
M
F Estatura:
Peso:
Color de pelo:
Color de ojos:
Raza:
Edad:
Fecha de nacimiento:
Sexo:
3.
A LA PERSONA RESTRINGIDA:
NO DEBE acosar, atacar, golpear, amenazar, agredir (sexualmente o de otra manera), pegar, seguir, acechar, molestar, destruir
a.
bienes personales, perturbar la paz, mantener bajo vigilancia, o bloquear movimientos de las personas nombradas en el punto 1.
b.
NO DEBE tener contacto, ya sea directo o indirecto, de cualquier modo, como por ejemplo por teléfono, correo, email o
cualquier otro medio electrónico, con ninguna de las personas nombradas en el punto 1.
yardas de distancia de las personas nombradas en el punto 1.
permanecer a por lo menos:
c.
DEBE
permanecer a por lo menos:
mudarse inmediatamente de
yardas de distancia de
(dirección):
d. NO DEBE poseer, comprar, recibir, intentar comprar o recibir, o ser dueño de ningún arma de fuego o municiones. Si tiene
armas de fuego, tiene que entregárselas a una agencia del orden público o vendérselas o dárselas para almacenar a un
comerciante de armas autorizado.
e. NO DEBE tomar ninguna medida, ya sea directamente o a través de otras personas, para obtener las direcciones o
ubicaciones de ninguna de las personas nombradas en el punto 1.
4.
Se da a (nombre):
el cuidado y control temporal de los siguientes hijos menores de
las partes (nombres y edades):
5. ESTA ORDEN VENCERÁ AL CIERRE DEL DÍA HÁBIL DE LA CORTE, EL:
6. A LA PERSONA PROTEGIDA: Si necesita protección por más tiempo, debe
PONGA LA FECHA DEL QUINTO DÍA JUDICIAL O SÉPTIMO
DÍA CALENDARIO, EL QUE OCURRA PRIMERO. NO TOME
solicitar órdenes de restricción de la corte en el condado donde vive:
EN CUENTA EL DÍA QUE SE OTORGA LA ORDEN
(Nombre y dirección de la corte):
Si va a la corte para solicitar órdenes de restricción, lleve su copia de este formulario. Si hay una petición pendiente en la corte
de menores, presente la solicitud en esa corte.
7. Existen motivos razonables para la emisión de esta orden, y una orden de protección de emergencia es necesaria para prevenir
la incidencia o repetición de violencia en el hogar, maltrato de menores, secuestro de menores, maltrato de ancianos o adultos
dependientes, o acecho.
8. El funcionario judicial (nombre):
a las (hora):
otorgó esta orden el (fecha):
SOLICITUD
9. Los eventos que hicieron que la persona protegida tema el peligro inmediato e inminente de violencia en el hogar, maltrato de
menores, secuestro de menores, maltrato de ancianos o adultos dependientes (salvo los casos de abuso financiero solamente) o
acecho son (especifique los hechos y fechas; especifique las armas):
10.
Se
observaron
reportaron
buscaron
confiscaron
armas de fuego
La persona a ser protegida vive con la persona a ser restringida y solicita una orden para que la persona a ser restringida se
11.
mude inmediatamente de la dirección indicada en el punto 3c.
La persona a ser protegida tiene hijos menores de edad en común con la persona a ser restringida y se solicita una orden de
12.
custodia temporal debido a los hechos alegados en el punto 9.
Existe
No existe
una orden de custodia.
Por:
(NOMBRE DEL AGENTE DEL ORDEN PÚBLICO EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA DEL AGENTE DEL ORDEN PÚBLICO)
Agencia:
Teléfono:
Número de placa:
PRUEBA DE ENTREGA
13. Persona que recibió la entrega legal (nombre):
Hora:
14. Entregué personalmente copias de esta orden a la persona que recibió el aviso legal de la siguiente manera:
Fecha:
Dirección:
15. En el momento de la entrega legal tenía por lo menos 18 años de edad y
Soy agente del orden público de California.
no era una de las partes de esta causa.
16. Mi nombre, dirección y número de teléfono son (no tiene que poner el teléfono ni la dirección de la casa de la persona que hace la
entrega legal):
Declaro bajo pena de perjurio conforme con las leyes del estado de California que lo anterior es verdadero y correcto.
Fecha:
Solo para información
(PONGA EL NOMBRE DE LA PERSONA QUE HACE LA ENTREGA LEGAL A MÁQUINA O EN LETRA DE MOLDE)
(FIRMA DE LA PERSONA QUE HACE LA ENTREGA LEGAL)
Página 1 de 2
-
Family Code, §§ 6240
6275;
Form Adopted for Mandatory Use
ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA (CLETS–EPO)
Judicial Council of California
Penal Code, § 646.91
(Violencia en el hogar, maltrato de menores, maltrato de ancianos
EPO-001 S [Rev. January 1, 2014]
www.courts.ca.gov
o adultos dependientes o acecho)
Approved by DOJ
ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA
EPO-001 S
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN
A LA PERSONA RESTRINGIDA:
LA VIOLACIÓN DE ESTA ORDEN ES UN DELITO MENOR QUE PODRÁ SER CASTIGADO CON
UNA MULTA DE $1,000, UN AÑO DE CÁRCEL, O AMBOS, O PODRÁ SER CASTIGADO COMO UN DELITO MAYOR. TODO AGENTE
DEL ORDEN PÚBLICO DEL ESTADO DE CALIFORNIA QUE TENGA CONOCIMIENTO DE LA ORDEN O A QUIEN SE LE MUESTRE
UNA COPIA DE LA MISMA DEBERÁ HACER CUMPLIR ESTA ORDEN DE PROTECCIÓN. LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA
ORDEN SE PODRÁN HACER CUMPLIR INDEPENDIENTEMENTE DE LAS ACCIONES DE LAS PARTES; SOLO LA CORTE PODRÁ
CAMBIAR ESTA ORDEN (CÓDIGO PENAL, SECCIÓN 13710(b)).
SE LE PROHÍBE POSEER, COMPRAR, RECIBIR O INTENTAR COMPRAR O RECIBIR, O SER DUEÑO DE UN ARMA DE FUEGO O
MUNICIONES (CÓDIGO PENAL, SECCIONES 29825(a), 30305(a)). UNA VIOLACIÓN DE ESTA ORDEN ESTÁ SUJETA A UNA MULTA
DE $1,000 Y ENCARCELAMIENTO O AMBOS. DENTRO DE LAS 24 HORAS DE RECIBIR ESTA ORDEN, TIENE QUE ENTREGAR SUS
ARMAS DE FUEGO A UNA AGENCIA DEL ORDEN PÚBLICO, VENDÉRSELAS A UN COMERCIANTE DE ARMAS AUTORIZADO O
DÁRSELAS PARA ALMACENAR A UN COMERCIANTE DE ARMAS AUTORIZADO HASTA EL VENCIMIENTO DE ESTA ORDEN
(CÓDIGO PENAL, SECCIÓN 29830). DENTRO DE LAS 48 HORAS DE RECIBIR ESTA ORDEN, TIENE QUE PRESENTAR A LA CORTE
UNA PRUEBA DE HABERLAS ENTREGADO, VENDIDO O ALMACENADO.
To the restrained person: This order will last until the date and time in item 5 on the reverse. The protected person may, however, obtain a
more permanent restraining order from the court. You may seek the advice of an attorney on any matter connected with this order. The
attorney should be consulted promptly so that the attorney may assist you in responding to the order.
A la persona restringida: Esta orden durará hasta la fecha y hora indicadas en el punto 5 al otro lado. Sin embargo, la persona protegida
puede obtener una orden de restricción más permanente de la corte. Puede consultar con un abogado sobre cualquier asunto relacionado con
esta orden. Debe consultar con el abogado oportunamente para le pueda ayudar a responder a la orden.
To the protected person: This order will last only until the date and time noted in item 5 on the reverse. If you wish to seek continuing
protection, you will have to apply for an order from the court at the address in item 6. You may apply for a protective order free of charge. In
the case of an endangered child, you may also apply for a more permanent order at the address in item 6, or if there is a juvenile dependency
action pending, you may apply for a more permanent order under section 213.5 of the Welfare and Institutions Code. In the case of a child
being abducted, you may apply for a Child Custody and Visitation Order from the court. You may seek the advice of an attorney on any matter
connected with your application for any future court orders. The attorney should be consulted promptly so that the attorney may assist you in
making your application. You do not have to have an attorney to get the protective order.
A la persona protegida: Esta orden durará solo hasta la fecha y hora indicadas en el punto 5 al otro lado. Si quiere pedir que la protección
continúe, tendrá que solicitar una orden de la corte en la dirección indicada en el punto 6. La solicitud de orden de protección es gratis. En el
caso de que un menor se encuentre en peligro, también puede solicitar una orden más permanente en la dirección indicada en el punto 6, o si
hay una acción legal pendiente de dependencia de menores, puede solicitar una orden más permanente conforme al Código de Bienestar e
Instituciones, sección 213.5. En el caso del secuestro de un menor puede solicitar de la corte una Orden de custodia y visitación de los hijos.
Puede consultar con un abogado sobre cualquier asunto relacionado con la solicitud de cualquier orden de la corte que presente en el futuro.
Debe consultar con un abogado oportunamente para que le ayude a presentar su solicitud. No tiene que tener un abogado para obtener la
orden de protección.
To law enforcement: The emergency protective order shall be served upon the restrained party by the officer, if the restrained party can
reasonably be located, and a copy shall be given to the protected party. A copy shall be filed with the court as soon as practicable after
issuance. Also, the officer shall have the order entered into the computer database system for protective and restraining orders maintained by
the Department of Justice. The availability of an emergency protective order shall not be affected by the fact that the endangered person has
vacated the household to avoid abuse. A law enforcement officer shall use every reasonable means to enforce an emergency protective order.
A law enforcement officer who acts in good faith to enforce an emergency protective order shall not be held civilly or criminally liable.
A las agencias del orden público: El agente del orden público debe hacer la entrega legal de la orden de protección de emergencia a la
parte restringida, si la puede ubicar en forma razonable, y se dará una copia a la parte protegida. Deberá presentarse también una copia de la
orden a la corte lo antes factible después de su emisión. Además, el agente del orden público deberá efectuar el ingreso de la orden en el
sistema computarizado de base de datos de órdenes de protección y restricción mantenido por el Departamento de Justicia. La disponibilidad
de una orden de protección de emergencia no debe ser afectada por el hecho de que la persona en peligro haya desocupado el hogar para
evitar el maltrato. Un agente del orden público deberá usar todo recurso razonable a su disposición para hacer cumplir una orden de
protección de emergencia. Un agente del orden público que actúe de buena fe para hacer cumplir una orden de protección de emergencia
quedará exento de toda responsabilidad civil o penal.
If a child is in danger of being abducted: This order will last only until the date and time noted in item 5 on the reverse. You may apply for a
child custody order from the court.
Si un menor corre peligro de ser secuestrado: Esta orden solo durará hasta la hora y fecha indicadas en el punto 5 al otro lado. Puede
solicitar de la corte una orden de custodia de los hijos.
Esta orden de protección de emergencia entra en vigencia en el momento en que se emite. Esta orden vencerá en la fecha y hora indicadas
en el punto 5 al otro lado. Las disposiciones de esta orden de protección de emergencia tienen precedencia sobre las disposiciones de otras
órdenes de protección existentes entre las mismas personas protegidas y restringidas en la medida que las disposiciones de esta orden sean
más restrictivas. Es decir que las disposiciones de esta orden de protección de emergencia tienen precedencia sobre las disposiciones de
cualquier otra orden de protección, incluso una orden de protección penal, si (1) la persona a ser protegida ya está protegida por la otra orden
de protección, (2) la persona a ser restringida está sujeta a esa orden, y (3) las disposiciones en esta orden de restricción de emergencia son
más restrictivas que las disposiciones de la otra orden. Las disposiciones de otra orden de protección existente permanecerán en vigencia y
tendrán precedencia si son más restrictivas que las disposiciones de esta orden de protección de emergencia.
ORDEN DE PROTECCIÓN DE EMERGENCIA (CLETS–EPO)
Página 2 de 2
EPO-001 S [Rev. January 1, 2014]
(Violencia en el hogar, maltrato de menores, maltrato de ancianos
o adultos dependientes o acecho)
Save This Form
Print This Form
Page of 2