Form AOC-CV-528 SPANISH "Motion and Order to Show Cause for Failure to Comply With No-Contact Order for Stalking or Nonconsensual Sexual Conduct" - North Carolina (English/Spanish)

What Is Form AOC-CV-528 SPANISH?

This is a legal form that was released by the North Carolina District Court - a government authority operating within North Carolina. As of today, no separate filing guidelines for the form are provided by the issuing department.

Form Details:

  • Released on May 1, 2018;
  • The latest edition provided by the North Carolina District Court;
  • Easy to use and ready to print;
  • Quick to customize;
  • Compatible with most PDF-viewing applications;

Download a printable version of Form AOC-CV-528 SPANISH by clicking the link below or browse more documents and templates provided by the North Carolina District Court.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Form AOC-CV-528 SPANISH "Motion and Order to Show Cause for Failure to Comply With No-Contact Order for Stalking or Nonconsensual Sexual Conduct" - North Carolina (English/Spanish)

753 times
Rate (4.5 / 5) 45 votes
NOTE: THIS FORM IS FOR INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. DO NOT COMPLETE THIS FORM FOR FILING. USE THE
ENGLISH VERSION OF THE AOC-CV-528 INSTEAD.
SÍRVASE NOTAR: ESTE FORMULARIO SÓLO SE DISPONE PARA FINES INFORMATIVOS. NO LO DEBE PRESENTAR EN EL
TRIBUNAL, SINO QUE DEBE LLENAR Y PRESENTAR LA VERSIÓN EN INGLÉS DEL FORMULARIO AOC-CV-528.
STATE OF NORTH CAROLINA
File No.
Nro. de expediente
EL ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE
In The General Court Of Justice
District Court Division
County
En los Tribunales de Justicia del Fuero Común
Condado de
Sección del Tribunal de Distrito
MOTION AND ORDER TO SHOW CAUSE
Name Of Plaintiff
Nombre del demandante
FOR FAILURE TO COMPLY WITH
NO-CONTACT ORDER FOR STALKING OR
NONCONSENSUAL SEXUAL CONDUCT
PETICIÓN Y ORDEN PARA MOSTRAR
VERSUS
CONTRA
CAUSA JUSTIFICADA DE INCUMPLIMIENTO
Name And Address Of Defendant
DE UNA ORDEN DE PROHIBICIÓN DE
Nombre y dirección del demandado
CONTACTO POR ACOSO O POR ACTO
SEXUAL SIN CONSENTIMIENTO
G.S. 5A-15, -23; 50C-10
Arts. 5A-15, -23; 50C-10 de la ley
I, the undersigned, request the Court to issue an order requiring the defendant to appear and show cause, if any, why he/she should not
.
be held in contempt for violating the No-Contact Order in this case entered on
(give date of Order
)
(mm/dd/yyyy)
Yo, el abajo firmante, solicito al juez que emita una orden para que el demandado comparezca y demuestre que hay una causa
justificada, si la hubiera, por la cual no deba ser declarado en desacato por incumplir la orden de prohibición de contacto en esta causa
.
que se emitió el
(escriba la fecha de la orden
)
(mes/día/año)
The defendant has willfully violated that Order by
(tell what the defendant did that violated the Order):
El demandado ha incumplido deliberadamente la orden de la siguiente manera
(indique lo que hizo el demandado para incumplir la orden):
Date (mm/dd/yyyy)
SWORN/AFFIRMED AND SUBSCRIBED TO BEFORE ME
Fecha (mes/día/año)
DECLARADO SOLEMNEMENTE Y SUSCRITO ANTE MÍ
Date (mm/dd/yyyy)
Signature Of Person Authorized To Administer Oaths
Signature Of Person Making Motion
Fecha (mes/día/año)
Firma de la persona autorizada para tomar juramentos
Firma del peticionario
Name Of Person Authorized To Administer Oaths
Name Of Person Making Motion (type or print)
Nombre de la persona autorizada para tomar juramentos
Nombre del peticionario (a máquina o en letra de imprenta)
Deputy CSC
Assistant CSC
Clerk Of Superior Court
Actuario Auxiliar
Actuario Asistente
Secretario del
del TS
del TS
Tribunal Superior
Date My Commission Expires (mm/dd/yyyy)
SEAL
Notary
Fecha en la que vence mi comisión (mes/día/año)
SELLO
Notario
ORDER TO APPEAR AND SHOW CAUSE
ORDEN PARA COMPARECER Y MOSTRAR CAUSA JUSTIFICADA
To The Defendant Named Above:
Al demandado arriba mencionado:
The Court finds probable cause to believe that you are in civil or criminal contempt for violating the Court’s order as specified above. You
are Ordered to appear at the date, time and place set out below to show cause, if any, why the Court should not enter an order holding you
in civil or criminal contempt. Your failure to appear may result in the issuance of an Order For Arrest or your being jailed for civil contempt.
El juez concluye que hay motivo fundado para creer que usted está en desacato en la modalidad civil o penal por incumplir
la orden del juez según lo que se especifica arriba. Se le ordena que comparezca en la fecha, hora y lugar establecidos
abajo para demostrar que hay causa justificada, si la hubiera, por la cual el juez no deba emitir una orden que lo declare en
desacato en la modalidad civil o penal. Si no comparece, se puede emitir una orden de arresto en su contra o puede ser
encarcelado por desacato en la modalidad civil.
(Over)
(Continúe)
AOC-CV-528 Spanish, Page 1 of 2, Rev. 5/18
AOC-CV-528 español, página 1 de 2, rev. 5/18
© 2018 Administrative Office of the Courts
© 2018 Oficina Administrativa de los Tribunales
NOTE: THIS FORM IS FOR INFORMATIONAL PURPOSES ONLY. DO NOT COMPLETE THIS FORM FOR FILING. USE THE
ENGLISH VERSION OF THE AOC-CV-528 INSTEAD.
SÍRVASE NOTAR: ESTE FORMULARIO SÓLO SE DISPONE PARA FINES INFORMATIVOS. NO LO DEBE PRESENTAR EN EL
TRIBUNAL, SINO QUE DEBE LLENAR Y PRESENTAR LA VERSIÓN EN INGLÉS DEL FORMULARIO AOC-CV-528.
STATE OF NORTH CAROLINA
File No.
Nro. de expediente
EL ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE
In The General Court Of Justice
District Court Division
County
En los Tribunales de Justicia del Fuero Común
Condado de
Sección del Tribunal de Distrito
MOTION AND ORDER TO SHOW CAUSE
Name Of Plaintiff
Nombre del demandante
FOR FAILURE TO COMPLY WITH
NO-CONTACT ORDER FOR STALKING OR
NONCONSENSUAL SEXUAL CONDUCT
PETICIÓN Y ORDEN PARA MOSTRAR
VERSUS
CONTRA
CAUSA JUSTIFICADA DE INCUMPLIMIENTO
Name And Address Of Defendant
DE UNA ORDEN DE PROHIBICIÓN DE
Nombre y dirección del demandado
CONTACTO POR ACOSO O POR ACTO
SEXUAL SIN CONSENTIMIENTO
G.S. 5A-15, -23; 50C-10
Arts. 5A-15, -23; 50C-10 de la ley
I, the undersigned, request the Court to issue an order requiring the defendant to appear and show cause, if any, why he/she should not
.
be held in contempt for violating the No-Contact Order in this case entered on
(give date of Order
)
(mm/dd/yyyy)
Yo, el abajo firmante, solicito al juez que emita una orden para que el demandado comparezca y demuestre que hay una causa
justificada, si la hubiera, por la cual no deba ser declarado en desacato por incumplir la orden de prohibición de contacto en esta causa
.
que se emitió el
(escriba la fecha de la orden
)
(mes/día/año)
The defendant has willfully violated that Order by
(tell what the defendant did that violated the Order):
El demandado ha incumplido deliberadamente la orden de la siguiente manera
(indique lo que hizo el demandado para incumplir la orden):
Date (mm/dd/yyyy)
SWORN/AFFIRMED AND SUBSCRIBED TO BEFORE ME
Fecha (mes/día/año)
DECLARADO SOLEMNEMENTE Y SUSCRITO ANTE MÍ
Date (mm/dd/yyyy)
Signature Of Person Authorized To Administer Oaths
Signature Of Person Making Motion
Fecha (mes/día/año)
Firma de la persona autorizada para tomar juramentos
Firma del peticionario
Name Of Person Authorized To Administer Oaths
Name Of Person Making Motion (type or print)
Nombre de la persona autorizada para tomar juramentos
Nombre del peticionario (a máquina o en letra de imprenta)
Deputy CSC
Assistant CSC
Clerk Of Superior Court
Actuario Auxiliar
Actuario Asistente
Secretario del
del TS
del TS
Tribunal Superior
Date My Commission Expires (mm/dd/yyyy)
SEAL
Notary
Fecha en la que vence mi comisión (mes/día/año)
SELLO
Notario
ORDER TO APPEAR AND SHOW CAUSE
ORDEN PARA COMPARECER Y MOSTRAR CAUSA JUSTIFICADA
To The Defendant Named Above:
Al demandado arriba mencionado:
The Court finds probable cause to believe that you are in civil or criminal contempt for violating the Court’s order as specified above. You
are Ordered to appear at the date, time and place set out below to show cause, if any, why the Court should not enter an order holding you
in civil or criminal contempt. Your failure to appear may result in the issuance of an Order For Arrest or your being jailed for civil contempt.
El juez concluye que hay motivo fundado para creer que usted está en desacato en la modalidad civil o penal por incumplir
la orden del juez según lo que se especifica arriba. Se le ordena que comparezca en la fecha, hora y lugar establecidos
abajo para demostrar que hay causa justificada, si la hubiera, por la cual el juez no deba emitir una orden que lo declare en
desacato en la modalidad civil o penal. Si no comparece, se puede emitir una orden de arresto en su contra o puede ser
encarcelado por desacato en la modalidad civil.
(Over)
(Continúe)
AOC-CV-528 Spanish, Page 1 of 2, Rev. 5/18
AOC-CV-528 español, página 1 de 2, rev. 5/18
© 2018 Administrative Office of the Courts
© 2018 Oficina Administrativa de los Tribunales
Date Of Hearing (mm/dd/yyyy)
Time Of Hearing
Date Issued (mm/dd/yyyy)
AM
Fecha de la audiencia (mes/día/año)
Hora de la audiencia
Fecha de emisión (mes/día/año)
PM
Place Of Hearing
Signature Of District Court Judge
Lugar de la audiencia
Firma del juez del Tribunal de Distrito
RETURN OF SERVICE
CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN
I certify that this Motion And Order was received and served as follows:
Certifico que se han recibido esta petición y orden y se entregaron como se indica a continuación:
Date Served (mm/dd/yyyy)
Time Served
Name Of Defendant
Fecha de entrega (mes/día/año)
Hora de entrega
Nombre del demandado
AM
PM
By personally serving the defendant named above.
Se entregaron de manera personal al demandado arriba mencionado.
By leaving a copy of this Motion and Order at the dwelling house or usual place of abode of the defendant with a person of suitable
age and discretion residing therein.
Se dejó una copia de esta petición y orden en la vivienda o domicilio habitual del demandado arriba mencionado, con
una persona de madurez y criterio apropiados que vivía allí.
Defendant WAS NOT served for the following reason:
NO se entregaron esta orden y petición al demandado por la siguiente razón:
Signature Of Deputy Sheriff Making Return
Date Received (mm/dd/yyyy)
Fecha de recibido (mes/día/año)
Firma del alguacil auxiliar que hace la diligencia
Date Of Return (mm/dd/yyyy)
Name Of Deputy Sheriff Making Return (type or print)
Fecha de la diligencia (mes/día/año)
Nombre del alguacil auxiliar que hace la diligencia (a máquina o en letra de imprenta)
County Of Deputy Sheriff Making Return
Condado del alguacil auxiliar que hace la diligencia
AOC-CV-528 Spanish, Page 2 of 2, Rev. 5/18
AOC-CV-528 español, página 2 de 2, rev. 5/18
© 2018 Administrative Office of the Courts
© 2018 Oficina Administrativa de los Tribunales
Page of 2