Form 26 (YG6141) "Statement for Registration as an Extra-territorial Corporation" - Yukon, Canada (English/French)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Download Form 26 (YG6141) "Statement for Registration as an Extra-territorial Corporation" - Yukon, Canada (English/French)

Download PDF

Fill PDF online

Rate (4.8 / 5) 13 votes
Business Corporations Act (Subsection 278(1)) Form 26
STATEMENT FOR REGISTRATION AS AN
EXTRA-TERRITORIAL CORPORATION
Loi sur les sociétés par actions (Paragraphe 278(1)) Formule 26
DÉCLARATION POUR L’ENREGISTREMENT À TITRE
DE SOCIÉTÉ EXTRA-TERRITORIALE
Attach additional page(s) if necessary / Annexer des feuilles supplémentaires au besoin
1. Name of extra-territorial corporation / Dénomination sociale de la société extra-territoriale :
2. Assumed name, if any, under which the extra-territorial corporation will carry on business in Yukon
(must also be registered under section 87 of the Partnership and Business Names Act)
:
Dénomination sociale d’emprunt, le cas échéant, sous laquelle la société exercera ses activités
commerciales au Yukon
(doit aussi être enregistrée en vertu de l’article 87 de la Loi sur les dénominations
:
sociales et les sociétés de personnes)
3. Jurisdiction of incorporation, continuation, or amalgamation :
Autorité législative de constitution, de prorogation ou de fusion :
Home jurisdiction / Autorité législative compétente
4. Date of incorporation, continuation, or amalgamation in
home jurisdiction :
Date de constitution de prorogation ou de fusion dans
l’autorité législative compétente :
_____________________________
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
5. Registered office in home jurisdiction / Bureau enregistré dans l’autorité législative compétente :
Delivery Address (Physical Location)
Mailing Address / Adresse postale
Adresse de livraison (Adresse physique)
Address / Adresse
Address / Adresse
City / Ville
City / Ville
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
Effective date of change (if form 32 is required):
________________________________________________
Date d’entrée en vigueur du changement
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
(si la formule 32 est requise):
Yes/Oui
6. Was the extra-territorial corporation previously registered in Yukon?
La société extra-territoriale a-t-elle déjà été enregistrée au Yukon?
No/Non
If yes, under what name? / Le cas échéant, sous quelle dénomination sociale?
Previous extra-territorial name / Nom extra-territoriale précédente
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
YG(6141Q)F3 05/2015
Business Corporations Act (Subsection 278(1)) Form 26
STATEMENT FOR REGISTRATION AS AN
EXTRA-TERRITORIAL CORPORATION
Loi sur les sociétés par actions (Paragraphe 278(1)) Formule 26
DÉCLARATION POUR L’ENREGISTREMENT À TITRE
DE SOCIÉTÉ EXTRA-TERRITORIALE
Attach additional page(s) if necessary / Annexer des feuilles supplémentaires au besoin
1. Name of extra-territorial corporation / Dénomination sociale de la société extra-territoriale :
2. Assumed name, if any, under which the extra-territorial corporation will carry on business in Yukon
(must also be registered under section 87 of the Partnership and Business Names Act)
:
Dénomination sociale d’emprunt, le cas échéant, sous laquelle la société exercera ses activités
commerciales au Yukon
(doit aussi être enregistrée en vertu de l’article 87 de la Loi sur les dénominations
:
sociales et les sociétés de personnes)
3. Jurisdiction of incorporation, continuation, or amalgamation :
Autorité législative de constitution, de prorogation ou de fusion :
Home jurisdiction / Autorité législative compétente
4. Date of incorporation, continuation, or amalgamation in
home jurisdiction :
Date de constitution de prorogation ou de fusion dans
l’autorité législative compétente :
_____________________________
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
5. Registered office in home jurisdiction / Bureau enregistré dans l’autorité législative compétente :
Delivery Address (Physical Location)
Mailing Address / Adresse postale
Adresse de livraison (Adresse physique)
Address / Adresse
Address / Adresse
City / Ville
City / Ville
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
Effective date of change (if form 32 is required):
________________________________________________
Date d’entrée en vigueur du changement
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
(si la formule 32 est requise):
Yes/Oui
6. Was the extra-territorial corporation previously registered in Yukon?
La société extra-territoriale a-t-elle déjà été enregistrée au Yukon?
No/Non
If yes, under what name? / Le cas échéant, sous quelle dénomination sociale?
Previous extra-territorial name / Nom extra-territoriale précédente
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
YG(6141Q)F3 05/2015
7. Director(s) of the extra-territorial corporation or members of its governing body
(Yukon registry number (if
:
director or member is a corporation or extra-territorial corporation)) (Attach additional page(s) if necessary)
(Numéro d’enregistrement
Administrateur(s) de la société extra-territoriale ou membres de son corps dirigeant
au Yukon (si l’administrateur ou le membre est une société par actions ou une société extra-territoriale)) (Annexer des
:
feuilles supplémentaire au besoin)
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Name of person who is not an individual
Dénomination sociale si un associé n’est pas un particulier
Delivery Address (Physical Location)
Mailing Address / Adresse postale
Adresse de livraison (Adresse physique)
A
Address / Adresse
Address / Adresse
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Name of person who is not an individual
Dénomination sociale si un associé n’est pas un particulier
Delivery Address (Physical Location)
Mailing Address / Adresse postale
Adresse de livraison (Adresse physique)
B
Address / Adresse
Address / Adresse
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
Yukon Registry Number / Numéro d’enregistrement
Name of person who is not an individual
Dénomination sociale si un associé n’est pas un particulier
Delivery Address (Physical Location)
Mailing Address / Adresse postale
Adresse de livraison (Adresse physique)
C
Address / Adresse
Address / Adresse
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
City / Ville
Prov. or Terr. / Prov. ou Terr.
Postal Code / Code Postal
Postal Code / Code Postal
2
8. Name of individual signing / Nom du signataire :
Last Name / Nom de famille
First Name / Prénom
9. Title of individual signing / Titre du signataire :
Director, officer, or authorized agent / Administrateur, dirigeant ou mandataire autorisé
10. Signature / Signature :
11. Date of signature / Date de signature :
_____________________________
YYYY/AAAA
MM/MM
DD/JJ
Your personal information contained in this form is collected under the authority of the Business Corporations Act RSY 2002, c.20. It will be used for
the purposes of that Act and its regulations and for other lawful purposes. This includes the compilation of a public registry. Any person is entitled to
examine the information contained in this public registry, and make copies or extracts thereof. For further information, contact the Manager, Corporate
Registries at (867) 633-7969, toll free within Yukon 1-800-661-0408, ext 7969.
Les renseignements personnels contenus dans la présente formule sont recueillis sous le régime de la Loi sur les sociétés par actions, LRY 2002,
ch. 20. Ils seront utilisés aux fins de cette loi et de ses règlements et à d’autres fins légitimes, notamment pour constituer un registre public. Il est
permis à toute personne d’examiner les renseignements contenus dans ce registre public et de faire des copies ou d’obtenir des extraits. Pour de plus
amples renseignements, veuillez communiquer avec le Responsable, Registres des entreprises au 867-633-7969, sans frais au Yukon
1-800-661-0408, poste 7969.
3
Print
Clear
Page of 3