Language Support Templates

Language support is an essential aspect of ensuring equal access to services for individuals from diverse linguistic backgrounds. At its core, language support aims to bridge communication gaps and facilitate effective interaction between service providers and users who have limited English proficiency.

Our collection of documents in the language support category emphasizes the importance of providing comprehensive language assistance to those in need. Whether it is through translating crucial forms and documents or establishing clear channels for filing language access complaints, these documents help support and enforce language access rights across different regions.

Within this collection, you will find documents like the DSHS Form 18-607 Child Care Verification, which provides assistance in Washington state specifically for individuals who speak Creole. Similarly, we offer the Language Access Complaint Forms for both California and New York, catering to speakers of languages such as Russian or Urdu, respectively. Additionally, our collection includes forms like the Form LA1 Access to Services in Your Language: Complaint Form from North Carolina, designed for speakers of Vietnamese.

These documents ensure that vital services are accessible to everyone, regardless of their language proficiency. By promoting language support, we strive to create inclusive environments that respect the linguistic diversity of our communities and enable individuals to fully engage with the services they require.

So, whether you are a service provider looking to enhance language support or an individual seeking language access solutions, our comprehensive collection of language support documents has you covered.




  • Default
  • Name
  • Form number
  • Size

This form is used for documenting contact with limited English proficient (LEP) individuals. It helps ensure effective communication and understanding between the individual and the Food Safety and Inspection Service (FSIS).

This form is used for requesting translation services from the National Institutes of Health (NIH). It is for individuals who require translation assistance for documents or information related to health and medical topics.

This document is used to request interpreter services in the state of Nevada. It helps individuals who do not speak English or have limited English proficiency to communicate effectively in various settings such as legal proceedings, medical appointments, or government services.

This form is used to provide vocational information in the Punjabi language for residents of Washington state.

This document is for filing a complaint regarding a foreign language interpreter in Michigan. It allows residents to report any issues or concerns they have with an interpreter during a legal or medical proceeding.

This document is a complaint form for reporting language services issues in Pennsylvania courts. It is available in both English and Spanish, allowing individuals to file complaints about a lack of language services during court proceedings.

This checklist is used by IEP teams in Rhode Island to consider the needs of students with limited English proficiency when developing individualized education plans (IEPs). It helps ensure that appropriate support and accommodations are provided to these students.

This document is a bilingual English/Nepali "I Speak" card used in Pennsylvania. It helps non-English speakers communicate their language preference for interpreter services.

This document is a Language Access Complaint Form for residents of New York who speak Haitian Creole. It allows individuals to file a complaint if they have experienced language access issues with a government agency or organization.

This Form is used for filing a complaint regarding language access issues in New York, specifically for Russian speakers.

This document is a request form for an interpreter in civil or family matters in Alameda County, California. The form is available in Chinese language.

This document is used to request an interpreter for court proceedings in the Magisterial District Judge in Pennsylvania. It is available in both English and Nepali languages.

Loading Icon